ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 16:18
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    16:18 И воздам им прежде всего за неправду их и за сугубый грех их, потому что осквернили землю Мою, трупами гнусных своих и мерзостями своими наполнили наследие Мое.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ושׁלמתי
    7999 ראשׁונה 7223 משׁנה 4932 עונם 5771 וחטאתם 2403 על 5921 חללם 2490 את 853 ארצי 776 בנבלת 5038 שׁקוציהם 8251 ותועבותיהם 8441 מלאו 4390 את 853 נחלתי׃ 5159
    Украинская Библия

    16:18 І найперше Я їм надолужу подвійно за їхню провину й за гріх їхній, за теє, що трупом обриджень своїх збезчестили Край мій, а їхні гидоти спадок Мій переповнили...


    Ыйык Китеп
    16:18 Ошондуктан Мен аларды баарынан мурда анткорлугу эчүн, күнөөсү эчүн эки эсе жазалайм, анткени алар Менин жеримди булгашты. Менин мурасымды алар өздөрүнүн жийиркеничтүү өлүктөрүнө жана жийиркеничтүү нерселерине толтурушту».
    Теңирге таянуу сыйынуусу

    Русская Библия

    16:18 И воздам им прежде всего за неправду их и за сугубый грех их, потому что осквернили землю Мою, трупами гнусных своих и мерзостями своими наполнили наследие Мое.


    Греческий Библия
    και
    2532 ανταποδωσω 467 5692 διπλας τας 3588 αδικιας 93 αυτων 846 και 2532 τας 3588 αμαρτιας 266 αυτων 846 εφ 1909 ' αις 3739 εβεβηλωσαν την 3588 γην 1093 μου 3450 εν 1722 1520 τοις 3588 θνησιμαιοις των 3588 βδελυγματων 946 αυτων 846 και 2532 εν 1722 1520 ταις 3588 ανομιαις αυτων 846 εν 1722 1520 αις 3739 επλημμελησαν την 3588 κληρονομιαν 2817 μου 3450
    Czech BKR
    16:18 I odplatнm jim prvй dvojnбsobnм za nepravost jejich a hшнch jejich, proto ћe zemi mnou poљkvrnili tмly mrtvэmi ohyzdnэmi, a ohavnostmi svэmi naplnili dмdictvн mй.

    Болгарская Библия

    16:18 И най-напред ще им въздам двойно За беззаконието им и за греха им, Защото оскверниха земята Ми с труповете на гнусотиите си, И с мерзостите си напълниха наследството Ми.


    Croatian Bible

    16:18 Dvostruko жu naplatiti njihovo bezakonje i grijehe njihove, jer su truplima svojih grozota oskvrnuli moju zemlju i moju baљtinu ispunili gnusobama."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(18) - 

    Jer 17:18 Isa 40:2; 61:7 Re 18:6


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    18

    Прежде всего — точнее с евр: раньше (ср. Ис LXV:7), т. е. прежде чем исполнятся обещания 14–15-го ст. — За сугубый
    грех их. Грех иудеев называется сугубым или двойным для того чтобы обозначить силу этого греха (ср. Ис ХL:2). Трупы гнусных. Идолы называются трупами для того, чтобы указать на их нечистоту, так как труп был самою большою нечистотою в глазах иудея.

    Особые замечания — см. после 17-й главы.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET