ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 34:10
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    34:10 И послушались все князья и весь народ, которые вступили в завет, чтобы отпустить каждому раба своего и каждому рабу свою на волю, чтобы не держать их впредь в рабах, --и послушались и отпустили;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וישׁמעו
    8085 כל 3605 השׂרים 8269 וכל 3605 העם 5971 אשׁר 834 באו 935 בברית 1285 לשׁלח 7971 אישׁ 376 את 853 עבדו 5650 ואישׁ 376 את 853 שׁפחתו 8198 חפשׁים 2670 לבלתי 1115 עבד 5647 בם  עוד 5750  וישׁמעו 8085 וישׁלחו׃ 7971
    Украинская Библия

    34:10 І послухалися всі князі та ввесь народ, що пристали до заповіту, щоб кожен відпустив свого раба, і кожен свою невільницю, вільними, щоб більш не неволити їх. І вони послухалися, і повідпускали.


    Ыйык Китеп
    34:10 Ошондо келишимге кирген бардык төрөлөр менен бардык эл ар бир кулду жана ар бир күңдү эркиндикке чыгарганга, мындан ары аларды кулдукта кармабаганга макул болушту. Ошентип, алар макул болушуп, аларды коё беришти.

    Русская Библия

    34:10 И послушались все князья и весь народ, которые вступили в завет, чтобы отпустить каждому раба своего и каждому рабу свою на волю, чтобы не держать их впредь в рабах, --и послушались и отпустили;


    Греческий Библия
    οτι
    3754 ψευδη αυτοι 846 προφητευουσιν υμιν 5213 προς 4314 το 3588 μακρυναι υμας 5209 απο 575 της 3588 γης 1093 υμων 5216
    Czech BKR
    34:10 Tedy uposlechla vљecka knнћata a vљecken lid, kterэћ byl v smlouvu vљel, aby propustil jeden kaћdэ sluћebnнka svйho a jeden kaћdэ dмvku svou svobodnй, aby nepodroboval jich v sluћbu vнce; uposlechli, pravнm, a propustili.

    Болгарская Библия

    34:10 И всичките първенци и всичките люде бяха послушали, които стъпиха в завета да пусне на свобода всеки слугата си и всеки слугинята си, тъй щото да не ги държат вече за слуги; бяха послушали и бяха ги пуснали;


    Croatian Bible

    34:10 I svi odliиnici i sav narod koji uрoљe u ovaj savez pristadoљe te svaki pusti na slobodu roba svoga i svoju ropkinju da im viљe ne robuju. Pristadoљe, dakle, i pustiљe ih.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(10) - 

    Jer 26:10,16; 36:12,24,25; 38:4



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET