ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 34:16
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    34:16 но потом раздумали и обесславили имя Мое, и возвратили к себе каждый раба своего и каждый рабу свою, которых отпустили на волю, куда душе их угодно, и принуждаете их быть у вас рабами и рабынями.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ותשׁבו
    7725 ותחללו 2490 את 853 שׁמי 8034 ותשׁבו 7725 אישׁ 376 את 853 עבדו 5650 ואישׁ 376 את 853 שׁפחתו 8198 אשׁר 834 שׁלחתם 7971 חפשׁים 2670 לנפשׁם 5315 ותכבשׁו 3533 אתם 853 להיות 1961 לכם  לעבדים 5650  ולשׁפחות׃ 8198
    Украинская Библия

    34:16 Та ви знову збезчестили Ім'я Моє, і вернули кожен раба свого й кожен невільницю свою, яких відпустили були на волю, і примусили їх, щоб були вам рабами та невільницями.


    Ыйык Китеп
    34:16 Бирок андан кийин силер оюңарды өзгөртүп, Менин ысымымды булгадыңар, кайда барууну кааласа, ошол жакка барсын деп, азаттыкка чыгарган кулдарыңарды, күңдөрүңөрдү кайра алып келип, аларды кул болууга жана күң болууга мажбурлап жатасыңар».

    Русская Библия

    34:16 но потом раздумали и обесславили имя Мое, и возвратили к себе каждый раба своего и каждый рабу свою, которых отпустили на волю, куда душе их угодно, и принуждаете их быть у вас рабами и рабынями.


    Греческий Библия
    υμιν
    5213 και 2532 παντι 3956 τω 3588 λαω 2992 τουτω 5129 5129 και 2532 τοις 3588 ιερευσιν 2409 ελαλησα 2980 5656 λεγων 3004 5723 ουτως 3779 ειπεν 2036 5627 κυριος 2962 μη 3361 ακουετε 191 5719 των 3588 λογων 3056 των 3588 προφητων 4396 των 3588 προφητευοντων υμιν 5213 λεγοντων 3004 5723 ιδου 2400 5628 σκευη 4632 οικου 3624 κυριου 2962 επιστρεψει 1994 5692 εκ 1537 βαβυλωνος 897 οτι 3754 αδικα αυτοι 846 προφητευουσιν υμιν 5213 ουκ 3756 απεστειλα 649 5656 αυτους 846
    Czech BKR
    34:16 Ale zase zpбиivљe se, zlehиili jste jmйno mй, ћe jste vzali zase jeden kaћdэ sluћebnнka svйho a jeden kaћdэ dмvku svou, kterйћ jste byli propustili svobodnй podlй ћбdosti jejich, a podrobili jste je, aby byli vaљi sluћebnнci a dмvky.

    Болгарская Библия

    34:16 Но отметнахте се и осквернихте името Ми, като накарахте всеки слугата си и всеки слугинята си, които бяхте пуснали на свобода по волята им, да се върнат, и подчинихте ги да ви бъдат слуги и слугини.


    Croatian Bible

    34:16 A zatim se okrenuste i oskvrnuste ime moje, jer je svaki od vas opet uveo svoga roba i ropkinju koje ste veж bili oslobodili, i ponovo ste ih prisilili da vam robuju."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(16) - 

    :11 1Sa 15:11 Eze 3:20; 18:24; 33:12,13 Lu 8:13-15


    Новой Женевской Библии

    (16) раздумали... возвратили. Речь идет о непостоянстве Иудеи (см. ком. к 3,6.14).

    обесславили имя Мое. Пренебрежение законом наносит оскорбление Самому Богу (ср. ст. 8,13).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET