ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 34:13
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    34:13 так говорит Господь, Бог Израилев: Я заключил завет с отцами вашими, когда вывел их из земли Египетской, из дома рабства, и сказал:


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כה
    3541 אמר 559 יהוה 3068 אלהי 430 ישׂראל 3478 אנכי 595 כרתי 3772 ברית 1285 את 854 אבותיכם 1  ביום 3117 הוצאי 3318 אותם 853 מארץ 776 מצרים 4714 מבית 1004 עבדים 5650 לאמר׃ 559
    Украинская Библия

    34:13 Так говорить Господь, Бог Ізраїлів: Я склав був заповіта з вашими батьками того дня, коли виводив їх із єгипетського краю, з дому рабства, кажучи:


    Ыйык Китеп
    34:13 Ысрайылдын Кудай-Теңири мындай дейт: «Мен силердин ата-бабаларыңарды Мисир жеринен, кулчулуктун эйүнөн алып чыкканда, алар менен мындай деп келишим түзгөм:

    Русская Библия

    34:13 так говорит Господь, Бог Израилев: Я заключил завет с отцами вашими, когда вывел их из земли Египетской, из дома рабства, и сказал: septuagint24Oz34z13


    Czech BKR
    34:13 Takto pravн Hospodin Bщh Izraelskэ: Jб jsem uиinil smlouvu s otci vaљimi toho dne, kdyћ jsem je vyvedl z zemм Egyptskй, z domu sluћebnнkщ, шka:

    Болгарская Библия

    34:13 Така казва Господ, Израилевият Бог: Аз направих завет с бащите ви, в деня, когато ги изведох от Египетската земя, из дома на робството, като рекох:


    Croatian Bible

    34:13 Ovako govori Jahve, Bog Izraelov: "Ja sam sklopio Savez s ocima vaљim u dan kada ih izvedoh iz Egipta, iz zemlje ropstva, govoreжi:


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(13) - 

    Jer 31:32 Ex 24:3,7,8 De 5:2,3,27; 29:1 Heb 8:10,11



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET