TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 7:17 Не видишь ли, что они делают в городах Иудеи и на улицах Иерусалима? Еврейский / Греческий лексикон Стронга האינך 369 ראה 7200 מה 4100 המה 1992 עשׂים 6213 בערי 5892 יהודה 3063 ובחצות 2351 ירושׁלם׃ 3389 Украинская Библия 7:17 Хіба ти не бачиш, що роблять вони в містах Юдиних та на вулицях Єрусалиму: Ыйык Китеп 7:17 Алар Жүйүт аймагынын шаарларында жана Иерусалимдин көчөлөрүндө эмнелерди кылып жатышканын көрбөй турасыңбы? Русская Библия 7:17 Не видишь ли, что они делают в городах Иудеи и на улицах Иерусалима? Греческий Библия η 2228 1510 5753 3739 3588 ουχ 3756 ορας τι 5100 2444 αυτοι 846 ποιουσιν 4160 5719 εν 1722 1520 ταις 3588 πολεσιν 4172 ιουδα 2448 2455 και 2532 εν 1722 1520 ταις 3588 οδοις 3598 ιερουσαλημ 2419 Czech BKR 7:17 Zdaliћ sбm nevidнљ, co oni иinн v mмstech Judskэch a po ulicнch Jeruzalйmskэch? Болгарская Библия 7:17 Не видиш ли що вършат те в Юдовите градове И по ерусалимските улици? Croatian Bible 7:17 Ne vidiљ li љto иine po gradovima judejskim i po ulicama jeruzalemskim? Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - Jer 6:27 Eze 8:6-18; 14:23
7:17 Не видишь ли, что они делают в городах Иудеи и на улицах Иерусалима? Еврейский / Греческий лексикон Стронга האינך 369 ראה 7200 מה 4100 המה 1992 עשׂים 6213 בערי 5892 יהודה 3063 ובחצות 2351 ירושׁלם׃ 3389 Украинская Библия 7:17 Хіба ти не бачиш, що роблять вони в містах Юдиних та на вулицях Єрусалиму: Ыйык Китеп 7:17 Алар Жүйүт аймагынын шаарларында жана Иерусалимдин көчөлөрүндө эмнелерди кылып жатышканын көрбөй турасыңбы? Русская Библия 7:17 Не видишь ли, что они делают в городах Иудеи и на улицах Иерусалима? Греческий Библия η 2228 1510 5753 3739 3588 ουχ 3756 ορας τι 5100 2444 αυτοι 846 ποιουσιν 4160 5719 εν 1722 1520 ταις 3588 πολεσιν 4172 ιουδα 2448 2455 και 2532 εν 1722 1520 ταις 3588 οδοις 3598 ιερουσαλημ 2419 Czech BKR 7:17 Zdaliћ sбm nevidнљ, co oni иinн v mмstech Judskэch a po ulicнch Jeruzalйmskэch? Болгарская Библия 7:17 Не видиш ли що вършат те в Юдовите градове И по ерусалимските улици? Croatian Bible 7:17 Ne vidiљ li љto иine po gradovima judejskim i po ulicama jeruzalemskim? Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - Jer 6:27 Eze 8:6-18; 14:23
7:17 Хіба ти не бачиш, що роблять вони в містах Юдиних та на вулицях Єрусалиму: Ыйык Китеп 7:17 Алар Жүйүт аймагынын шаарларында жана Иерусалимдин көчөлөрүндө эмнелерди кылып жатышканын көрбөй турасыңбы? Русская Библия 7:17 Не видишь ли, что они делают в городах Иудеи и на улицах Иерусалима? Греческий Библия η 2228 1510 5753 3739 3588 ουχ 3756 ορας τι 5100 2444 αυτοι 846 ποιουσιν 4160 5719 εν 1722 1520 ταις 3588 πολεσιν 4172 ιουδα 2448 2455 και 2532 εν 1722 1520 ταις 3588 οδοις 3598 ιερουσαλημ 2419 Czech BKR 7:17 Zdaliћ sбm nevidнљ, co oni иinн v mмstech Judskэch a po ulicнch Jeruzalйmskэch? Болгарская Библия 7:17 Не видиш ли що вършат те в Юдовите градове И по ерусалимските улици? Croatian Bible 7:17 Ne vidiљ li љto иine po gradovima judejskim i po ulicama jeruzalemskim? Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - Jer 6:27 Eze 8:6-18; 14:23
7:17 Не видишь ли, что они делают в городах Иудеи и на улицах Иерусалима? Греческий Библия η 2228 1510 5753 3739 3588 ουχ 3756 ορας τι 5100 2444 αυτοι 846 ποιουσιν 4160 5719 εν 1722 1520 ταις 3588 πολεσιν 4172 ιουδα 2448 2455 και 2532 εν 1722 1520 ταις 3588 οδοις 3598 ιερουσαλημ 2419 Czech BKR 7:17 Zdaliћ sбm nevidнљ, co oni иinн v mмstech Judskэch a po ulicнch Jeruzalйmskэch? Болгарская Библия 7:17 Не видиш ли що вършат те в Юдовите градове И по ерусалимските улици? Croatian Bible 7:17 Ne vidiљ li љto иine po gradovima judejskim i po ulicama jeruzalemskim? Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - Jer 6:27 Eze 8:6-18; 14:23
7:17 Не видиш ли що вършат те в Юдовите градове И по ерусалимските улици? Croatian Bible 7:17 Ne vidiљ li љto иine po gradovima judejskim i po ulicama jeruzalemskim? Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - Jer 6:27 Eze 8:6-18; 14:23
7:17 Ne vidiљ li љto иine po gradovima judejskim i po ulicama jeruzalemskim? Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - Jer 6:27 Eze 8:6-18; 14:23
VERSE (17) - Jer 6:27 Eze 8:6-18; 14:23
Jer 6:27 Eze 8:6-18; 14:23
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ