ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 2:13
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:13 Приближалась Пасха Иудейская, и Иисус пришел в Иерусалим


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 εγγυς 1451 ην 2258 5713 το 3588 πασχα 3957 των 3588 ιουδαιων 2453 και 2532 ανεβη 305 5627 εις 1519 ιεροσολυμα 2414 ο 3588 ιησους 2424
    Украинская Библия

    2:13 А зближалася Пасха юдейська, і до Єрусалиму подався Ісус.


    Ыйык Китеп
    2:13 Жүйүттөрдүн Пасах майрамы жакындаганда, Ыйса Иерусалимге келип,

    Русская Библия

    2:13 Приближалась Пасха Иудейская, и Иисус пришел в Иерусалим


    Греческий Библия
    και
    2532 εγγυς 1451 ην 2258 5713 το 3588 πασχα 3957 των 3588 ιουδαιων 2453 και 2532 ανεβη 305 5627 εις 1519 ιεροσολυμα 2414 ο 3588 ιησους 2424
    Czech BKR
    2:13 Nebo blнzko byla velikanoc Ћidovskб. I vstoupil Jeћнљ do Jeruzalйma.

    Болгарская Библия

    2:13 И като наближаваше пасхата на юдеите, Исус възлезе в Ерусалим.


    Croatian Bible

    2:13 Blizu bijaљe ћidovska Pasha. Stoga Isus uziрe u Jeruzalem.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(13) - 

    :23; 5:1; 6:4; 11:55 Ex 12:6-14 Nu 28:16-25 De 16:1-8,16 Lu 2:41


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    13

    По обычаю богомольцев,
    Христос тотчас же по прибытии в Иерусалим посетил храм. Здесь, конечно, главным образом, во внешнем дворе, служившем местом, где позволено было молиться язычникам, а отчасти и в храмовых галереях, Он нашел людей, которые продавали богомольцам жертвенных животных или заняты были разменом денег, так как к Пасхе каждый еврей обязан был внести подать на храм (дидрахму см. Мф. 17:24) и непременно древнееврейской монетой, которая и предлагалась богомольцам менялами. Монета, которую требовалось вносить в храмовую сокровищницу, была полусикль (на наши деньги сорок коп.).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET