TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: GEN - BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 2:19 Иисус сказал им в ответ: разрушьте храм сей, и Я в три дня воздвигну его. Еврейский / Греческий лексикон Стронга απεκριθη 611 5662 ο 3588 ιησους 2424 και 2532 ειπεν 2036 5627 αυτοις 846 λυσατε 3089 5657 τον 3588 ναον 3485 τουτον 5126 και 2532 εν 1722 τρισιν 5140 ημεραις 2250 εγερω 1453 5692 αυτον 846 Украинская Библия 2:19 Ісус відповів і промовив до них: Зруйнуйте цей храм, і за три дні Я поставлю його! Ыйык Китеп 2:19 Ыйса аларга: «Бул ийбадаткананы бузгула, Мен аны эч күндүн ичинде кайра тургузам», – деп жооп берди. Русская Библия 2:19 Иисус сказал им в ответ: разрушьте храм сей, и Я в три дня воздвигну его. Греческий Библия απεκριθη 611 5662 ο 3588 ιησους 2424 και 2532 ειπεν 2036 5627 αυτοις 846 λυσατε 3089 5657 τον 3588 ναον 3485 τουτον 5126 και 2532 εν 1722 τρισιν 5140 ημεραις 2250 εγερω 1453 5692 αυτον 846 Czech BKR 2:19 Odpovмdмl Jeћнљ a шekl jim: Zruљte chrбm tento, a ve tшech dnech zase vzdмlбm jej. Болгарская Библия 2:19 В отговор Исус им рече: Разрушете тоя храм и за три дни ще го издигна. Croatian Bible 2:19 Odgovori im Isus: "Razvalite ovaj hram i ja жu ga u tri dana podiжi." Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - Mt 26:60,61; 27:40 Mr 14:58; 15:29
2:19 Иисус сказал им в ответ: разрушьте храм сей, и Я в три дня воздвигну его. Еврейский / Греческий лексикон Стронга απεκριθη 611 5662 ο 3588 ιησους 2424 και 2532 ειπεν 2036 5627 αυτοις 846 λυσατε 3089 5657 τον 3588 ναον 3485 τουτον 5126 και 2532 εν 1722 τρισιν 5140 ημεραις 2250 εγερω 1453 5692 αυτον 846 Украинская Библия 2:19 Ісус відповів і промовив до них: Зруйнуйте цей храм, і за три дні Я поставлю його! Ыйык Китеп 2:19 Ыйса аларга: «Бул ийбадаткананы бузгула, Мен аны эч күндүн ичинде кайра тургузам», – деп жооп берди. Русская Библия 2:19 Иисус сказал им в ответ: разрушьте храм сей, и Я в три дня воздвигну его. Греческий Библия απεκριθη 611 5662 ο 3588 ιησους 2424 και 2532 ειπεν 2036 5627 αυτοις 846 λυσατε 3089 5657 τον 3588 ναον 3485 τουτον 5126 και 2532 εν 1722 τρισιν 5140 ημεραις 2250 εγερω 1453 5692 αυτον 846 Czech BKR 2:19 Odpovмdмl Jeћнљ a шekl jim: Zruљte chrбm tento, a ve tшech dnech zase vzdмlбm jej. Болгарская Библия 2:19 В отговор Исус им рече: Разрушете тоя храм и за три дни ще го издигна. Croatian Bible 2:19 Odgovori im Isus: "Razvalite ovaj hram i ja жu ga u tri dana podiжi." Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - Mt 26:60,61; 27:40 Mr 14:58; 15:29
2:19 Ісус відповів і промовив до них: Зруйнуйте цей храм, і за три дні Я поставлю його! Ыйык Китеп 2:19 Ыйса аларга: «Бул ийбадаткананы бузгула, Мен аны эч күндүн ичинде кайра тургузам», – деп жооп берди. Русская Библия 2:19 Иисус сказал им в ответ: разрушьте храм сей, и Я в три дня воздвигну его. Греческий Библия απεκριθη 611 5662 ο 3588 ιησους 2424 και 2532 ειπεν 2036 5627 αυτοις 846 λυσατε 3089 5657 τον 3588 ναον 3485 τουτον 5126 και 2532 εν 1722 τρισιν 5140 ημεραις 2250 εγερω 1453 5692 αυτον 846 Czech BKR 2:19 Odpovмdмl Jeћнљ a шekl jim: Zruљte chrбm tento, a ve tшech dnech zase vzdмlбm jej. Болгарская Библия 2:19 В отговор Исус им рече: Разрушете тоя храм и за три дни ще го издигна. Croatian Bible 2:19 Odgovori im Isus: "Razvalite ovaj hram i ja жu ga u tri dana podiжi." Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - Mt 26:60,61; 27:40 Mr 14:58; 15:29
2:19 Иисус сказал им в ответ: разрушьте храм сей, и Я в три дня воздвигну его. Греческий Библия απεκριθη 611 5662 ο 3588 ιησους 2424 και 2532 ειπεν 2036 5627 αυτοις 846 λυσατε 3089 5657 τον 3588 ναον 3485 τουτον 5126 και 2532 εν 1722 τρισιν 5140 ημεραις 2250 εγερω 1453 5692 αυτον 846 Czech BKR 2:19 Odpovмdмl Jeћнљ a шekl jim: Zruљte chrбm tento, a ve tшech dnech zase vzdмlбm jej. Болгарская Библия 2:19 В отговор Исус им рече: Разрушете тоя храм и за три дни ще го издигна. Croatian Bible 2:19 Odgovori im Isus: "Razvalite ovaj hram i ja жu ga u tri dana podiжi." Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - Mt 26:60,61; 27:40 Mr 14:58; 15:29
2:19 В отговор Исус им рече: Разрушете тоя храм и за три дни ще го издигна. Croatian Bible 2:19 Odgovori im Isus: "Razvalite ovaj hram i ja жu ga u tri dana podiжi." Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - Mt 26:60,61; 27:40 Mr 14:58; 15:29
2:19 Odgovori im Isus: "Razvalite ovaj hram i ja жu ga u tri dana podiжi." Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - Mt 26:60,61; 27:40 Mr 14:58; 15:29
VERSE (19) - Mt 26:60,61; 27:40 Mr 14:58; 15:29
Mt 26:60,61; 27:40 Mr 14:58; 15:29
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ