ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 3:11
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:11 Истинно, истинно говорю тебе: мы говорим о том, что знаем, и свидетельствуем о том, что видели, а вы свидетельства Нашего не принимаете.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    αμην
    281 αμην 281 λεγω 3004 5719 σοι 4671 οτι 3754 ο 3739 οιδαμεν 1492 5758 λαλουμεν 2980 5719 και 2532 ο 3739 εωρακαμεν 3708 5758 μαρτυρουμεν 3140 5719 και 2532 την 3588 μαρτυριαν 3141 ημων 2257 ου 3756 λαμβανετε 2983 5719
    Украинская Библия

    3:11 Поправді, поправді кажу Я тобі: Ми говоримо те, що ми знаємо, а свідчимо про те, що ми бачили, але свідчення нашого ви не приймаєте.


    Ыйык Китеп
    3:11 Чындыкты, сага чындыкты айтып коёюн, биз билгенибизди айтабыз, көргөнүбүздү күбөлөндүрөбүз, силер болсо биздин күбөлөндүрүүбүздү кабыл албайсыңар.

    Русская Библия

    3:11 Истинно, истинно говорю тебе: мы говорим о том, что знаем, и свидетельствуем о том, что видели, а вы свидетельства Нашего не принимаете.


    Греческий Библия
    αμην
    281 αμην 281 λεγω 3004 5719 σοι 4671 οτι 3754 ο 3739 οιδαμεν 1492 5758 λαλουμεν 2980 5719 και 2532 ο 3739 εωρακαμεν 3708 5758 μαρτυρουμεν 3140 5719 και 2532 την 3588 μαρτυριαν 3141 ημων 2257 ου 3756 λαμβανετε 2983 5719
    Czech BKR
    3:11 Amen, amen pravнm tobм: Ћe coћ vнme, mluvнme, a coћ jsme vidмli, svмdинme, ale svмdectvн naљeho nepшijнmбte.

    Болгарская Библия

    3:11 Истина, истина ти казвам, това, което знаем, говорим, и свидетелствуваме за това, което сме видели, но не приемате свидетелството ни.


    Croatian Bible

    3:11 Zaista, zaista, kaћem ti: govorimo љto znamo, svjedoиimo za ono љto vidjesmo, ali svjedoиanstva naљega ne primate.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(11) - 

    :3,5



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET