ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 3:14
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:14 И как Моисей вознес змию в пустыне, так должно вознесену быть Сыну Человеческому,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 καθως 2531 μωσης 3475 υψωσεν 5312 5656 τον 3588 οφιν 3789 εν 1722 τη 3588 ερημω 2048 ουτως 3779 υψωθηναι 5312 5683 δει 1163 5904 τον 3588 υιον 5207 του 3588 ανθρωπου 444
    Украинская Библия

    3:14 І, як Мойсей підніс змія в пустині, так мусить піднесений бути й Син Людський,


    Ыйык Китеп
    3:14 Муса чөлдө жыланды жогору көтөргөндөй,
    Адам Уулу да жогору көтөрүлүүгө тийиш.
    Русская Библия

    3:14 И как Моисей вознес змию в пустыне, так должно вознесену быть Сыну Человеческому,


    Греческий Библия
    και
    2532 καθως 2531 μωσης 3475 υψωσεν 5312 5656 τον 3588 οφιν 3789 εν 1722 τη 3588 ερημω 2048 ουτως 3779 υψωθηναι 5312 5683 δει 1163 5904 τον 3588 υιον 5207 του 3588 ανθρωπου 444
    Czech BKR
    3:14 A jakoћ jest Mojћнљ povэљil hada na pouљti, takќ musн povэљen bэti Syn иlovмka,

    Болгарская Библия

    3:14 И както Моисей издигна змията в пустинята, така трябва да бъде издигнат Човешкият Син,


    Croatian Bible

    3:14 I kao љto je Mojsije podigao zmiju u pustinji tako ima biti podignut Sin Иovjeиji


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(14) - 

    Nu 21:7-9 2Ki 18:4


    Новой Женевской Библии

    (14) как Моисей вознес змию в пустыне. См. Чис.21,4-9.

    так должно вознесену быть. Выражение "вознесену быть" имеет ключевой смысл в данном Евангелии (8,28; 12,32.34). У него два значения - быть распятым и быть возвеличенным. Евангелие от Иоанна рассматривает смерть Христа на кресте, Его воскресение и Его прославление как единый акт, в котором раскрывается Божия слава. Слово "должно" указывает, что это - воля Божия (Деян.4,27-28).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    14

    - 15
    Христос только что сказал Никодиму о Своем вечном существовании по Божеству Своему и о Своем воплощении. Теперь Он сообщает ему другую великую тайну - тайну спасения всех людей Своею крестною смертью и последующим затем прославлением Своим. Раскрывает Христос это учение посредством сравнения вознесенного Моисеем на древко медного змия с Самим Собою. Там, в пустыне, Моисей выставил на вид всего израильского лагеря медное изображение змия для того, чтобы каждый ужаленный змеей еврей мог обратить свой взор к этому изображению и с верой во Всевышнего ожидать исцеления. Христос также будет вознесен сначала на крест, а потом на небо (выражение uywqhnai = вознестись - имеет здесь двойственный смысл,), чтобы каждый, кто верует, имел в Нем жизнь вечную (Верующий в него - перевод не точный, потому что выражение en autw = в нем нельзя ставить в зависимость от глагола pisteuein. Чтение же eiV auton = в Него - считается менее засвидетельствованным.) Но, при сходстве, между медным змием и Христом существует важное различие. Во-первых, спасительное действие первого простиралось только на один народ, а спасительное действие Второго будет простираться на человечество вообще: всякий может спастись благодаря Христу. Во-вторых, змий давал спасение только от временной смерти и то только в одном случае, а Христос дарует вечную жизнь, т. е. верующий во Христа войдет в Царство Божие. Заметить нужно, что все Отцы и Учители Церкви на основании этих слов Христа рассматривают медного змия как прообраз Мессии, и такое воззрение имеет за себя вполне достаточные основания (Цан слишком суживает значение указания Христа на медного змия, находя здесь "только сравнение" с. 200).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET