ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 3:34
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:34 ибо Тот, Которого послал Бог, говорит слова Божии; ибо не мерою дает Бог Духа.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ον
    3739 γαρ 1063 απεστειλεν 649 5656 ο 3588 θεος 2316 τα 3588 ρηματα 4487 του 3588 θεου 2316 λαλει 2980 5719 ου 3756 γαρ 1063 εκ 1537 μετρου 3358 διδωσιν 1325 5719 ο 3588 θεος 2316 το 3588 πνευμα 4151
    Украинская Библия

    3:34 Бо Кого Бог послав, Той Божі слова промовляє, бо Духа дає Бог без міри.


    Ыйык Китеп
    3:34 Кудай жиберген
    Адам Кудайдын сөзүн сүйлөйт. Анткени Кудай Рухту ченемсиз берет.
    Русская Библия

    3:34 ибо Тот, Которого послал Бог, говорит слова Божии; ибо не мерою дает Бог Духа.


    Греческий Библия
    ον
    3739 γαρ 1063 απεστειλεν 649 5656 ο 3588 θεος 2316 τα 3588 ρηματα 4487 του 3588 θεου 2316 λαλει 2980 5719 ου 3756 γαρ 1063 εκ 1537 μετρου 3358 διδωσιν 1325 5719 ο 3588 θεος 2316 το 3588 πνευμα 4151
    Czech BKR
    3:34 Nebo ten, kterйhoћ Bщh poslal, slovo Boћн mluvн; nebo jemu ne v mнru dбvб Bщh ducha.

    Болгарская Библия

    3:34 Защото Тоя, Когото Бог е пратил, говори Божиите думи; понеже Той не Му дава Духа с мярка.


    Croatian Bible

    3:34 Uistinu, onaj koga Bog posla Boћje rijeиi govori jer Bog Duha ne daje na mjeru.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(34) - 

    Joh 7:16; 8:26-28,40,47


    Новой Женевской Библии

    (34) не мерою дает Бог Духа. Эти слова следует воспринимать в контексте со ст. 35, который их полностью раскрывает.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    34

    Эти обещания, впрочем, и не могли остаться неисполненными: ведь их изрекли посланники Божии - пророки и, в частности, сам
    Иоанн Креститель. Им было дано откровение от Духа Божия и притом не скупо (не мерой - ou ek metrou).

    Весь стих по лучшим кодексам должен иметь такой вид: "посланный от Бога" (или посланники Божии) говорит слова Божии, ибо Дух дает - конечно, свои дары - не мерою (т. е. не скупо, а щедро). По принятому у нас тексту в этом стихе вставить нужно еще выражение "Бог", которое и является подлежащим, причем выражение "Дух" становится дополнением.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET