ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 3:31
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:31 Приходящий свыше и есть выше всех; а сущий от земли земной и есть и говорит, как сущий от земли; Приходящий с небес есть выше всех,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ο
    3588 ανωθεν 509 ερχομενος 2064 5740 επανω 1883 παντων 3956 εστιν 2076 5748 ο 3588 ων 5607 5752 εκ 1537 της 3588 γης 1093 εκ 1537 της 3588 γης 1093 εστιν 2076 5748 και 2532 εκ 1537 της 3588 γης 1093 λαλει 2980 5719 ο 3588 εκ 1537 του 3588 ουρανου 3772 ερχομενος 2064 5740 επανω 1883 παντων 3956 εστιν 2076 5748
    Украинская Библия

    3:31 Хто зверху приходить, Той над усіма. Хто походить із землі, то той земний, і говорить поземному. Хто приходить із неба, Той над усіма,


    Ыйык Китеп
    3:31 Жогорудан Келген баарынан жогору. Бул дүйнөдөн келген бул дүйнөгө таандык, ошондуктан дүйнөдөгүнү сүйлөйт. Асмандан Келген баарынан жогору.

    Русская Библия

    3:31 Приходящий свыше и есть выше всех; а сущий от земли земной и есть и говорит, как сущий от земли; Приходящий с небес есть выше всех,


    Греческий Библия
    ο
    3588 ανωθεν 509 ερχομενος 2064 5740 επανω 1883 παντων 3956 εστιν 2076 5748 ο 3588 ων 5607 5752 εκ 1537 της 3588 γης 1093 εκ 1537 της 3588 γης 1093 εστιν 2076 5748 και 2532 εκ 1537 της 3588 γης 1093 λαλει 2980 5719 ο 3588 εκ 1537 του 3588 ουρανου 3772 ερχομενος 2064 5740 επανω 1883 παντων 3956 εστιν 2076 5748
    Czech BKR
    3:31 Kdoћ jest shщry pшiљel, nade vљeckyќ jest; kdoћќ jest z zemм, zemskэќ jest, a zemskй vмci mluvн. Ale ten, jenћ s nebe pшiљel, nade vљecky jest.

    Болгарская Библия

    3:31 Онзи, Който дохожда отгоре, е от всички по-горен; който е от земята, земен е, и земно говори. Който дохожда от небето е от всички по-горен.


    Croatian Bible

    3:31 Tko odozgor dolazi, on je iznad sviju; tko je sa zemlje, zemaljski je i zemaljski govori. Tko dolazi s neba, on je iznad sviju:


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(31) - 

    :13; 6:33; 8:23 Eph 1:20,21; 4:8-10


    Новой Женевской Библии

    (31) Приходящий свыше. Этим Иисус отличается от всех прочих людей, которые "приходят от земли".


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    31

    Первое преимущество Лица Господа Иисуса Христа состоит в Его небесном (свыше) происхождении. Выражение "приходящий свыше" обозначает именно неизреченное рождение Слова от Бога Отца, а не посланничество Христа на служение (Кирилл Александрийский), потому что и сам Креститель был также послан свыше (ср. 1:6). Такое преимущество Христа устраняет всякую мысль о том, чтобы с Ним возможно было какое-либо соревнование: Он - выше всех. Но кого разумеет далее Креститель под земным и говорящим от земли? Многие толкователи полагают, что он говорит здесь о себе самом, но с таким мнением нельзя согласиться.
    Иоанн все-таки был пророк, удостоенный божественных откровений и говоривший народу как посланник Неба (Ин. 1:29-34). Он свидетельствовал перед учениками своими и народом о том, что слышал и видел (1:34; 3: 11). Лучше видеть здесь указание на других, обыкновенных учителей иудейских, с которыми, конечно, тогда сравнивали Христа как нового раввина.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET