
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иисус Навин 19:35 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
19:35 Города укрепленные: Циддим, Цер, Хамаф, Раккаф и Хиннереф,
Еврейский / Греческий лексикон Стронга וערי 5892 מבצר 4013 הצדים 6661 צר 6863 וחמת 2575 רקת 7557 וכנרת׃ 3672
Украинская Библия
19:35 А міста твердинні: Ціддім, Цер, і Хаммат, Раккат і Кіннерет,
Ыйык Китеп 19:35 Чептүү шаарлары: Сидим, Сер, Хамат, Ракат жана Кинерет,
Русская Библия
19:35 Города укрепленные: Циддим, Цер, Хамаф, Раккаф и Хиннереф,
Греческий Библия και 2532 αι 3588 3739 πολεις 4172 τειχηρεις των 3588 τυριων τυρος και 2532 ωμαθα δακεθ και 2532 κενερεθ
Czech BKR 19:35 Mмsta pak hrazenб jsou: Assedim, Ser a Emat, Rechat a Ceneret;
Болгарская Библия
19:35 А укрепените градове бяха: Сидим, Сер, Амат, Ракат Хинерот,
Croatian Bible
19:35 Utvrрeni gradovi bijahu Hasidim, Ser, Hamat, Rakat, Kineret;
Сокровища Духовных Знаний VERSE (35) - Ge 10:18 Nu 13:21; 34:8; 34:8 1Ki 8:65 Толковая Библия преемников А.Лопухина 35 Первые два города Циддим (по-еврейски Гацциддим) и Цер (Тириан, Тир в слав. Библии согласно с греческими списками) не определены. У Евсевия первому из них соответствует название Loebeim, второму — TuroV, о которых сказана только, что носившие эти названия города находились в Неффалимовом колене. Хамаф находился на месте Ель-Хаммам, как называются теплые источники на западном берегу Геннисаретского озера, недалеко от Тивериады. Роккаф полагается обыкновенно, на основании талмудического сказания, на месте позднейшей Тивериады, нынешней Табарийэ. Киннереф, одинаковое с которым название носило в древние времена и озеро (XI:2), находился на северо-западном берегу последнего, в плодороднейшей равнине, в новозаветные времена носящей название земли Геннисаретской (Мф XIV:34 и др.), а в настоящее время называемой Ель-Гувейр.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|