
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иисус Навин 19:50 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
19:50 по повелению Господню дали ему город Фамнаф-Сараи, которого он просил, на горе Ефремовой; и построил он город и жил в нем.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга על 5921 פי 6310 יהוה 3068 נתנו 5414 לו את 853 העיר 5892 אשׁר 834 שׁאל 7592 את 853 תמנת סרח 8556 בהר 2022 אפרים 669 ויבנה 1129 את 853 העיר 5892 וישׁב׃ 3427
Украинская Библия
19:50 На Господній наказ дали йому те місто, яке він жадав: Тімнат-Серах на Єфремовій горі. І збудував він місто, та й осівся в ньому.
Ыйык Китеп 19:50 Теңирдин буйругу боюнча ага өзү сураган эпрайым тоосундагы Тимнат-Серах шаарын беришти. Жашыя ал шаарды куруп, анда жашады.
Русская Библия
19:50 по повелению Господню дали ему город Фамнаф-Сараи, которого он просил, на горе Ефремовой; и построил он город и жил в нем.
Греческий Библия δια 1223 2203 προσταγματος του 3588 θεου 2316 και 2532 εδωκαν 1325 5656 αυτω 846 την 3588 πολιν 4172 ην 2258 3739 5713 ητησατο 154 5668 θαμνασαραχ η 2228 1510 5753 3739 3588 εστιν 2076 5748 εν 1722 1520 τω 3588 ορει 3735 εφραιμ 2187 και 2532 ωκοδομησεν 3618 5656 την 3588 πολιν 4172 και 2532 κατωκει εν 1722 1520 αυτη 846 3778
Czech BKR 19:50 Podlй rozkбzanн Hospodinova dali jemu mмsto, kterйhoћ ћбdal, Tamnatsбra, na hoшe Efraim. I vystavмl mмsto, a pшebэval v nмm.
Болгарская Библия
19:50 според Господната заповед, дадоха му града, който поиска, сиреч , Тамнат-сарах в хълмистата част на Ефрема; и той съгради града и живееше в него.
Croatian Bible
19:50 Po zapovijedi Jahvinoj dali su mu grad koji je sebi ћelio: Timnat-Serah u Efrajimovoj gori; on utvrdi taj grad i nastani se u njemu.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (50) - Jos 24:30 Jud 2:9 Новой Женевской Библии
(50) по повелению Господню. Такое повеление Господа не зафиксировано в книгах Священного Писания (ср. ком. к 14,9; см. Чис.14,30).
Фамнаф-Сараи. Место, где будет погребен Иисус Навин (24,30).
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|