TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 19:49 Когда окончили разделение земли, по пределам ее, тогда сыны Израилевы дали среди себя удел Иисусу, сыну Навину: Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויכלו 3615 לנחל 5157 את 853 הארץ 776 לגבולתיה 1367 ויתנו 5414 בני 1121 ישׂראל 3478 נחלה 5159 ליהושׁע 3091 בן 1121 נון 5126 בתוכם׃ 8432 Украинская Библия 19:49 ¶ І скінчили вони посідати Край згідно з його границями. І дали Ізраїлеві сини спадок Ісусові, синові Навиновому, посеред себе. Ыйык Китеп 19:49 Чек аралар боюнча жер бөлүштүрүп бүтүшкөндө, Ысрайыл уулдары өздөрүнүн элүшүнөн Нундун уулу Жашыяга элүш беришти. Русская Библия 19:49 Когда окончили разделение земли, по пределам ее, тогда сыны Израилевы дали среди себя удел Иисусу, сыну Навину: Греческий Библия και 2532 επορευθησαν 4198 5675 εμβατευσαι την 3588 γην 1093 κατα 2596 το 3588 οριον αυτων 846 και 2532 εδωκαν 1325 5656 οι 3588 υιοι 5207 ισραηλ 2474 κληρον 2819 ιησοι τω 3588 υιω 5207 ναυη εν 1722 1520 αυτοις 846 Czech BKR 19:49 Kdyћ pak pшestali dмliti se zemн po mezech jejнch, dali synovй Izraelљtн dмdictvн Jozue, synu Nun, mezi sebou. Болгарская Библия 19:49 А като свършиха подялбата на земята, според пределите й, израилтяните дадоха на Исуса Навиевия син наследството всред себе си; Croatian Bible 19:49 Kada zavrљe diobu zemlje ћdrijebom i utvrde njezine meрe, dadu Izraelci Joљui, sinu Nunovu, baљtinu u svojoj sredini. Сокровища Духовных Знаний VERSE (49) - Eze 45:7,8
19:49 Когда окончили разделение земли, по пределам ее, тогда сыны Израилевы дали среди себя удел Иисусу, сыну Навину: Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויכלו 3615 לנחל 5157 את 853 הארץ 776 לגבולתיה 1367 ויתנו 5414 בני 1121 ישׂראל 3478 נחלה 5159 ליהושׁע 3091 בן 1121 נון 5126 בתוכם׃ 8432 Украинская Библия 19:49 ¶ І скінчили вони посідати Край згідно з його границями. І дали Ізраїлеві сини спадок Ісусові, синові Навиновому, посеред себе. Ыйык Китеп 19:49 Чек аралар боюнча жер бөлүштүрүп бүтүшкөндө, Ысрайыл уулдары өздөрүнүн элүшүнөн Нундун уулу Жашыяга элүш беришти. Русская Библия 19:49 Когда окончили разделение земли, по пределам ее, тогда сыны Израилевы дали среди себя удел Иисусу, сыну Навину: Греческий Библия και 2532 επορευθησαν 4198 5675 εμβατευσαι την 3588 γην 1093 κατα 2596 το 3588 οριον αυτων 846 και 2532 εδωκαν 1325 5656 οι 3588 υιοι 5207 ισραηλ 2474 κληρον 2819 ιησοι τω 3588 υιω 5207 ναυη εν 1722 1520 αυτοις 846 Czech BKR 19:49 Kdyћ pak pшestali dмliti se zemн po mezech jejнch, dali synovй Izraelљtн dмdictvн Jozue, synu Nun, mezi sebou. Болгарская Библия 19:49 А като свършиха подялбата на земята, според пределите й, израилтяните дадоха на Исуса Навиевия син наследството всред себе си; Croatian Bible 19:49 Kada zavrљe diobu zemlje ћdrijebom i utvrde njezine meрe, dadu Izraelci Joљui, sinu Nunovu, baљtinu u svojoj sredini. Сокровища Духовных Знаний VERSE (49) - Eze 45:7,8
19:49 ¶ І скінчили вони посідати Край згідно з його границями. І дали Ізраїлеві сини спадок Ісусові, синові Навиновому, посеред себе. Ыйык Китеп 19:49 Чек аралар боюнча жер бөлүштүрүп бүтүшкөндө, Ысрайыл уулдары өздөрүнүн элүшүнөн Нундун уулу Жашыяга элүш беришти. Русская Библия 19:49 Когда окончили разделение земли, по пределам ее, тогда сыны Израилевы дали среди себя удел Иисусу, сыну Навину: Греческий Библия και 2532 επορευθησαν 4198 5675 εμβατευσαι την 3588 γην 1093 κατα 2596 το 3588 οριον αυτων 846 και 2532 εδωκαν 1325 5656 οι 3588 υιοι 5207 ισραηλ 2474 κληρον 2819 ιησοι τω 3588 υιω 5207 ναυη εν 1722 1520 αυτοις 846 Czech BKR 19:49 Kdyћ pak pшestali dмliti se zemн po mezech jejнch, dali synovй Izraelљtн dмdictvн Jozue, synu Nun, mezi sebou. Болгарская Библия 19:49 А като свършиха подялбата на земята, според пределите й, израилтяните дадоха на Исуса Навиевия син наследството всред себе си; Croatian Bible 19:49 Kada zavrљe diobu zemlje ћdrijebom i utvrde njezine meрe, dadu Izraelci Joљui, sinu Nunovu, baљtinu u svojoj sredini. Сокровища Духовных Знаний VERSE (49) - Eze 45:7,8
19:49 Когда окончили разделение земли, по пределам ее, тогда сыны Израилевы дали среди себя удел Иисусу, сыну Навину: Греческий Библия και 2532 επορευθησαν 4198 5675 εμβατευσαι την 3588 γην 1093 κατα 2596 το 3588 οριον αυτων 846 και 2532 εδωκαν 1325 5656 οι 3588 υιοι 5207 ισραηλ 2474 κληρον 2819 ιησοι τω 3588 υιω 5207 ναυη εν 1722 1520 αυτοις 846 Czech BKR 19:49 Kdyћ pak pшestali dмliti se zemн po mezech jejнch, dali synovй Izraelљtн dмdictvн Jozue, synu Nun, mezi sebou. Болгарская Библия 19:49 А като свършиха подялбата на земята, според пределите й, израилтяните дадоха на Исуса Навиевия син наследството всред себе си; Croatian Bible 19:49 Kada zavrљe diobu zemlje ћdrijebom i utvrde njezine meрe, dadu Izraelci Joљui, sinu Nunovu, baљtinu u svojoj sredini. Сокровища Духовных Знаний VERSE (49) - Eze 45:7,8
19:49 А като свършиха подялбата на земята, според пределите й, израилтяните дадоха на Исуса Навиевия син наследството всред себе си; Croatian Bible 19:49 Kada zavrљe diobu zemlje ћdrijebom i utvrde njezine meрe, dadu Izraelci Joљui, sinu Nunovu, baљtinu u svojoj sredini. Сокровища Духовных Знаний VERSE (49) - Eze 45:7,8
19:49 Kada zavrљe diobu zemlje ћdrijebom i utvrde njezine meрe, dadu Izraelci Joљui, sinu Nunovu, baљtinu u svojoj sredini. Сокровища Духовных Знаний VERSE (49) - Eze 45:7,8
VERSE (49) - Eze 45:7,8
Eze 45:7,8
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ