SEV Biblia, Chapter 7:41
Otros decían: Este es el Cristo. Algunos sin embargo decían: ¿De Galilea ha de venir el Cristo?
Clarke's Bible Commentary - John 7:41
Verse 41. Shalt Christ come out of Galilee?] As the prophets had declared that the Messiah was to come from the tribe of Judah, and from the family of David, and should be born in the city of Bethlehem, these Jews, imagining that Christ had been born in Galilee, concluded that he could not be the Messiah. Had they examined the matter a little farther, they would have found that he had his birth exactly as the prophets had foretold; but, for want of this necessary examination, they continued in unbelief, and rejected the Lord that bought them. Many still lose their souls nearly in the same way. They suffer themselves to be led away by common report, and become prejudiced against the truth, refuse to give it a fair hearing, or to examine for themselves. It is on this ground that deign and irreligion have established themselves, and still maintain their posts.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 41. Others said, this is the Christ , etc.] The true Messiah, which they concluded, not only from the miracles, ( John 7:31), but from his speaking of rivers of living water flowing from him that believes in him; for the same prophecy that speaks of miracles to be performed in the times of the Messiah, speaks also of waters breaking out in the wilderness, and streams in the desert, of the parched ground becoming a pool, and the thirsty land springs of water, ( Isaiah 35:5-7). But some said, shall Christ come out of Galilee ? as they supposed Jesus did; and because he was educated at Nazareth, and Capernaum was his city, and he chiefly conversed, preached, and wrought his miracles in these parts, they concluded that he was born there; and therefore object this to his being the true Messiah. For if they did not mean this, according to their own accounts, the Messiah was to be in Galilee, and to be first revealed there; for they affirm this in so many words, that lylgd a[rab ajym aklm ylgty , the King Messiah shall be revealed in the land of Galilee; accordingly Jesus, the true Messiah, as he was brought up in Galilee, though not born there, so he first preached there, and there wrought his first miracle; here he chiefly was, unless at the public feasts; and here he manifested himself to his disciples after his resurrection.
Matthew Henry Commentary
Verses 40-53 - The malice of Christ's enemies is always against reason, and sometime the staying of it cannot be accounted for. Never any man spake with that wisdom, and power, and grace, that convincing clearness, and tha sweetness, wherewith Christ spake. Alas, that many, who are for a tim restrained, and who speak highly of the word of Jesus, speedily los their convictions, and go on in their sins! People are foolishly swaye by outward motives in matters of eternal moment, are willing even to be damned for fashion's sake. As the wisdom of God often chooses thing which men despise, so the folly of men commonly despises those whom God has chosen. The Lord brings forward his weak and timid disciples, an sometimes uses them to defeat the designs of his enemies __________________________________________________________________
Greek Textus Receptus
αλλοι 243 A-NPM ελεγον 3004 5707 V-IAI-3P ουτος 3778 D-NSM εστιν 2076 5748 V-PXI-3S ο 3588 T-NSM χριστος 5547 N-NSM αλλοι 243 A-NPM δε 1161 CONJ ελεγον 3004 5707 V-IAI-3P μη 3361 PRT-N γαρ 1063 CONJ εκ 1537 PREP της 3588 T-GSF γαλιλαιας 1056 N-GSF ο 3588 T-NSM χριστος 5547 N-NSM ερχεται 2064 5736 V-PNI-3S
Vincent's NT Word Studies
41. Shall Christ, etc. (mh gar o Cristov). The Rev. gives better the force of the interrogative particle with gar, for: What, doth the Christ come, etc. The idea in full is, "you cannot (mh) say that, for (gar) doth the Christ, etc."Shall - come (ercetai). The present tense. Rev., rightly, doth - come.