|  |
PARALLEL BIBLE - John 7:36 CHAPTERS: John 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: GEN - BIB - COMM
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
What manner of saying is this that he said, Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither ye cannot come?
World English BibleWhat is this word that he said, 'You will seek me, and won't find me; and where I am, you can't come'?"
Douay-Rheims - John 7:36 What is this saying that he hath said: You shall seek me, and shall not find me; and where I am, you cannot come?
Webster's Bible Translation What manner of saying is this that he said, Ye will seek me, and will not find me: and where I am, thither ye cannot come?
Greek Textus Receptus τις 5101 I-NSM εστιν 2076 5748 V-PXI-3S ουτος 3778 D-NSM ο 3588 T-NSM λογος 3056 N-NSM ον 3739 R-ASM ειπεν 2036 5627 V-2AAI-3S ζητησετε 2212 5692 V-FAI-2P με 3165 P-1AS και 2532 CONJ ουχ 3756 PRT-N ευρησετε 2147 5692 V-FAI-2P και 2532 CONJ οπου 3699 ADV ειμι 1510 5748 V-PXI-1S εγω 1473 P-1NS υμεις 5210 P-2NP ου 3756 PRT-N δυνασθε 1410 5736 V-PNI-2P ελθειν 2064 5629 V-2AAN
Treasury of Scriptural Knowledge VERSE (36) - Joh 3:4,9; 6:41,52,60; 12:34; 16:17,18
SEV Biblia, Chapter 7:36 ¿Qu� dicho es �ste que dijo: Me buscar�is, y no me hallar�is; y donde yo estar�, vosotros no podr�is venir?
John Gill's Bible Commentary Ver. 36. What [manner] of saying is this that he said , etc.] It is not easy to be understood; and if that is not meant, which is suggested, what should he mean by saying, ye shall seek me, and shall not find me, and where I am, thither ye cannot come ? repeating the words of Christ just now expressed by him.
Matthew Henry Commentary Verses 31-36 - The discourses of Jesus convinced many that he was the Messiah; but they had not courage to own it. It is comfort to those who are in the world, but not of it, and therefore are hated by it and weary of it that they shall not be in it always, that they shall not be in it long Our days being evil, it is well they are few. The days of life and of grace do not last long; and sinners, when in misery, will be glad of the help they now despise. Men dispute about such sayings, but the event will explain them.
τις 5101 I-NSM εστιν 2076 5748 V-PXI-3S ουτος 3778 D-NSM ο 3588 T-NSM λογος 3056 N-NSM ον 3739 R-ASM ειπεν 2036 5627 V-2AAI-3S ζητησετε 2212 5692 V-FAI-2P με 3165 P-1AS και 2532 CONJ ουχ 3756 PRT-N ευρησετε 2147 5692 V-FAI-2P και 2532 CONJ οπου 3699 ADV ειμι 1510 5748 V-PXI-1S εγω 1473 P-1NS υμεις 5210 P-2NP ου 3756 PRT-N δυνασθε 1410 5736 V-PNI-2P ελθειν 2064 5629 V-2AAN
Vincent's NT Word Studies 36. What manner of saying is this (tiv estin outov o logov)? Rev., more simply and literally, what is this word?
|
| CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53
PARALLEL VERSE BIBLE
|