SEV Biblia, Chapter 13:6
¶ Y dijo esta parbola: Tenía uno una higuera plantada en su via, y vino a buscar fruto en ella, y no lo hall.
Clarke's Bible Commentary - Luke 13:6
Verse 6. A certain man] Many meanings are given to this parable, and divines may abound in them; the sense which our Lord designed to convey by it appears to be the following:- 1. A person, tiv, God Almighty. 2. Had a fig tree, the Jewish Church. 3. Planted in his vineyard-established in the land of Judea. 4. He came seeking fruit-he required that the Jewish people should walk in righteousness, in proportion to the spiritual culture he bestowed on them. 5. The vine-dresser-the Lord Jesus, for God hath committed all judgment to the Son, John v. 22. 6. Cut it down-let the Roman sword be unsheathed against it. 7. Let it alone-Christ is represented as intercessor for sinners, for whose sake the day of their probation is often lengthened; during which time he is constantly employed in doing every thing that has a tendency to promote their salvation. 8. Thou shalt cut it down-a time will come, that those who have not turned at God's invitations and reproofs shall be cut off, and numbered with the transgressors.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 6. He spoke also this parable , etc.] That is, Jesus spake, as the Persic version expresses it, that which follows; and at the same time, and upon the above occasion; setting forth the patience of God towards the Jewish nation, their unfruitfulness, and the danger of their being destroyed, in case of non-amendment: a certain man had a fig tree planted in his vineyard . This was not at all contrary to the law in ( Deuteronomy 22:9) thou shalt not sow thy vineyard with divers seeds: for according to the Jewish canons f414 , the prohibition on account of divers seeds in a vineyard, concerned divers sorts of corn, (as wheat, barley, etc.) and divers sorts of herbs only: but it was lawful to sow other sorts of seeds in a vineyard, and there is no need to say other trees.
And there are cases put, and instances given, which express, or suppose fig trees, particularly, to have been planted in vineyards; for it is said f415 , if a man carries a vine over part of a tree for meat, he may sow seed under the other part of it it happened that R. Joshua went to R. Ishmael to Cephar Aziz, and he showed him a vine, carried over, hnat hxqm , part of a fig tree.
Again, more than once it is said in a parabolical way f416 , this is like unto a king that has a paradise, or orchard planted, ynpg lw ynat l hrw , a row of fig trees, and of vines, and of pomegranates, and of apples, etc.
By the certain man may be meant, either God the Father, who is sometimes called an husbandman; or rather the Lord Jesus Christ, who is truly man, as well as properly God; and by his vineyard may be meant, the Jewish nation; (see Isaiah 5:1,2,7) which were his own nation and people, from whence he sprung, and to whom he was particularly sent, and among whom he had a special property; and may also be applied to the church of God in any age or nation, which is often compared to a vineyard, consisting of persons separated from the world, and planted with various plants, some fruitful, pleasant, profitable, and valuable, and are Christ's by his Father's gift, and his own purchase. And by the fig tree planted in it, may be principally meant the Scribes and Pharisees, and the generality of the Jewish people; who were plants, but not of Christ's Father's planting, and therefore to be cut down, or rooted up: and may be accommodated to professors of religion; some of which are true and real, and may be compared to the fig tree, because of its large and green leaves, expressive of their profession; and become fruitful, as they are, being filled with the fruits of the Spirit, of righteousness, and of grace; and because it puts forth its fruit before its leaves, as there should be the fruit of grace before a profession of faith is made. Others are only nominal professors; and are like a fig tree, of which sort was this in the parable, that has large leaves, but no fruit; make a large profession, but bring forth no fruit to the glory of God; and though they are planted in the house of God, yet not by God the Father, nor by Christ, only at best by ministers and churches hoping well of them, but mistaken in them: and he came and sought fruit thereon, and found none . This, if understood of God the Father, designs his coming to the Jewish people by his servants and prophets, time after time, and at last by John the Baptist, and Jesus Christ, and his apostles, seeking and requiring fruits of holiness, righteousness, and judgment, but found instead thereof the wild grapes of wickedness, oppression, and violence: but if of Christ, which sense is rather to be chosen, it denotes his incarnation, or his coming into the world in human nature, and seeking by his ministry, the fruits of faith in himself, and repentance towards God among the people of the Jews, but found none; at least instances of faith in Israel were very rare, and few repented of their evil works; and hence he upbraided many with their impenitence and unbelief; (see Matthew 11:20).
Matthew Henry Commentary
Verses 6-9 - This parable of the barren fig-tree is intended to enforce the warnin given just before: the barren tree, except it brings forth fruit, wil be cut down. This parable in the first place refers to the nation an people of the Jews. Yet it is, without doubt, for awakening all tha enjoy the means of grace, and the privileges of the visible church When God has borne long, we may hope that he will bear with us yet little longer, but we cannot expect that he will bear always.
Greek Textus Receptus
ελεγεν 3004 5707 V-IAI-3S δε 1161 CONJ ταυτην 3778 D-ASF την 3588 T-ASF παραβολην 3850 N-ASF συκην 4808 N-ASF ειχεν 2192 5707 V-IAI-3S τις 5100 X-NSM εν 1722 PREP τω 3588 T-DSM αμπελωνι 290 N-DSM αυτου 846 P-GSM πεφυτευμενην 5452 5772 V-RPP-ASF και 2532 CONJ ηλθεν 2064 5627 V-2AAI-3S καρπον 2590 N-ASM ζητων 2212 5723 V-PAP-NSM εν 1722 PREP αυτη 846 P-DSF και 2532 CONJ ουχ 3756 PRT-N ευρεν 2147 5627 V-2AAI-3S
Robertson's NT Word Studies
13:6 {Planted} (pefuteumenen). Perfect passive participle of futeuw, to plant, an old verb, from futon, a plant, and that from fuw, to grow. But this participle with eicen (imperfect active of ecw) does not make a periphrastic past perfect like our English "had planted." It means rather, he had a fig tree, one already planted in his vineyard.