King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Luke 13:27


CHAPTERS: Luke 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Luke 13:27

But he shall say, I tell you, I know you not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity.

World English Bible

He will say, 'I tell you, I don't know where you come from. Depart from me, all you workers of iniquity.'

Douay-Rheims - Luke 13:27

And he shall say to you: I know you not, whence you are: depart from me, all ye workers of iniquity.

Webster's Bible Translation

But he will say, I tell you, I know you not whence ye are: depart from me, all ye workers of iniquity.

Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ ερει 2046 5692 V-FAI-3S λεγω 3004 5719 V-PAI-1S υμιν 5213 P-2DP ουκ 3756 PRT-N οιδα 1492 5758 V-RAI-1S υμας 5209 P-2AP ποθεν 4159 ADV-I εστε 2075 5748 V-PXI-2P αποστητε 868 5628 V-2AAM-2P απ 575 PREP εμου 1700 P-1GS παντες 3956 A-NPM οι 3588 T-NPM εργαται 2040 N-NPM της 3588 T-GSF αδικιας 93 N-GSF

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (27) -
:25 Ps 1:6 Mt 7:22,23; 25:12,41 1Co 8:3 Ga 4:9 2Ti 2:19

SEV Biblia, Chapter 13:27

y os dir: Os digo que no os conozco de dnde seis; apartaos de mí todos los obreros de iniquidad.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 27. But he shall say , etc.] The Persic version adds, be gone from my sight, and be
far from my door; expressing indignation at them, an abhorrence of them, as not being able to bear them in his sight, or near unto him: I tell you, I know you not whence you are ; this is repeated, and with a strong asseveration, to denote the certainty of the truth expressed, and to cast off all hope in them, of ever succeeding by their entreaties and importunity: depart from me, all ye workers of iniquity ; or of a lie, as the Syriac and Persic versions render it: for they were deceitful workers, they professed what they did not from the heart believe; they said they were Christians, but were not, and now are found liars; they only attended on the word and ordinances in an hypocritical way, and trusted in, and depended upon, their outward profession of religion, and subjection to ordinances; and by so doing, instead of working righteousness, wrought iniquity; and so as they did not submit to Christ and his righteousness, they are bid to depart from him, as wicked and unrighteous men, as they were: the word all is here used, which is not in ( Matthew 7:23) which agrees with ( Psalm 6:8) to which there seems to be a reference, though it is omitted here, in the Syriac, Arabic, and Persic versions; (see Gill on Matthew 7:23).

Matthew Henry Commentary

Verses 23-30 - Our Saviour came to
guide men's consciences, not to gratify their curiosity. Ask not, How many shall be saved? But, Shall I be one of them? Not, What shall become of such and such? But, What shall I do and what will become of me? Strive to enter in at the strait gate. Thi is directed to each of us; it is, Strive ye. All that will be saved must enter in at the strait gate, must undergo a change of the whol man. Those that would enter in, must strive to enter. Here ar awakening considerations, to enforce this exhortation. Oh that we ma be all awakened by them! They answer the question, Are there few tha shall be saved? But let none despond either as to themselves or others for there are last who shall be first, and first who shall be last. I we reach heaven, we shall meet many there whom we little thought to meet, and miss many whom we expected to find.


Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ ερει 2046 5692 V-FAI-3S λεγω 3004 5719 V-PAI-1S υμιν 5213 P-2DP ουκ 3756 PRT-N οιδα 1492 5758 V-RAI-1S υμας 5209 P-2AP ποθεν 4159 ADV-I εστε 2075 5748 V-PXI-2P αποστητε 868 5628 V-2AAM-2P απ 575 PREP εμου 1700 P-1GS παντες 3956 A-NPM οι 3588 T-NPM εργαται 2040 N-NPM της 3588 T-GSF αδικιας 93 N-GSF

Vincent's NT Word Studies

27. I know not whence. "The sentence is fixed, but it is repeated with emphasis" (Bengel).

Shall sit down (anakliqhsontai). Sit down at table. Jesus casts his thought into a familiar Jewish image. According to the Jewish idea, one of the main elements of the happiness of the Messianic kingdom was the privilege of participating in splendid festive entertainments along with the patriarchs of the nation. With this accords ver. 30, in allusion to places at the banquet. Compare ch. xiv. 7-9; Matt. xxiii. 6.


Robertson's NT Word Studies

13:27 {I know not whence ye are} (ouk oida poqen este). this blunt statement cuts the matter short and sweeps away the flimsy cobwebs. Acquaintance with Christ in the flesh does not open the door. Jesus quotes #Ps 8:9 as in #Mt 7:23, there as in the LXX, here with pantes ergatai adikias, there with hoi ergazomenoi ten anomian. But apostete (second aorist active imperative) here, and there apocwreite (present active imperative).


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET