SEV Biblia, Chapter 13:3
No, os digo; antes si no os enmendares, todos pereceréis igualmente.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 3. I tell you, nay , etc.,] They were not greater sinners than others of their neighbours, nor is it to be concluded from the bloody slaughter that was made of them; others might be much more deserving of such an end than they, who yet escaped it: but except ye repent ; of sin, and particularly of the disbelief of the Messiah: ye shall likewise perish ; or perish, in like manner, as these Galileans did: and so it came to pass in the destruction of Jerusalem, that great numbers of the unbelieving Jews, even three hundred thousand men were destroyed at the feast of passover f412 ; and that for sedition, as these men very likely were.
Matthew Henry Commentary
Verses 1-5 - Mention was made to Christ of the death of some Galileans. Thi tragical story is briefly related here, and is not met with in an historians. In Christ's reply he spoke of another event, which, lik it, gave an instance of people taken away by sudden death. Towers, tha are built for safety, often prove to be men's destruction. He cautione his hearers not to blame great sufferers, as if they were therefore to be accounted great sinners. As no place or employment can secure from the stroke of death, we should consider the sudden removals of other as warnings to ourselves. On these accounts Christ founded a call to repentance. The same Jesus that bids us repent, for the kingdom of heaven is at hand, bids us repent, for otherwise we shall perish.
Greek Textus Receptus
ουχι 3780 PRT-N λεγω 3004 5719 V-PAI-1S υμιν 5213 P-2DP αλλ 235 CONJ εαν 1437 COND μη 3361 PRT-N μετανοητε 3340 5725 V-PAS-2P παντες 3956 A-NPM ωσαυτως 5615 ADV απολεισθε 622 5698 V-FMI-2P
Robertson's NT Word Studies
13:3 {Except ye repent} (ean me metanoete). Present active subjunctive of metanoew, to change mind and conduct, linear action, keep on changing. Condition of third class, undetermined, but with prospect of determination. {Ye shall perish} (apoleisqe). Future middle indicative of apollumi and intransitive. Common verb.