SEV Biblia, Chapter 17:26
Y como fue en los días de No, así tambin ser en los días del Hijo del hombre.
Clarke's Bible Commentary - Luke 17:26
Verse 26. As it was in the days of Noe] See on Matt. xxiv. 38.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 26. And as it was in the days of Noe , etc.] Whilst he was building the ark, and before he went into it; for this respects the days of Noah before the flood, and not after it; for he lived after the flood three hundred and fifty years, ( Genesis 9:28) so shall it be also in the days of the son of man ; some time before, and at his coming in power, and great glory, to destroy the Jews, their nation, city, and temple; and as then, so it will be when he shall come in person, at the last day, to destroy the world: the times of Noah's flood, of Jerusalem's destruction, and of the end of the world, bear a great resemblance to each other: and when the son of man comes in either of these senses, then will the kingdom of God come; or then will it appear that the Messiah is come, and has took to himself his great power, and reigns.
Matthew Henry Commentary
Verses 20-37 - The kingdom of God was among the Jews, or rather within some of them It was a spiritual kingdom, set up in the heart by the power of Divin grace. Observe how it had been with sinners formerly, and in what stat the judgments of God, which they had been warned of, found them. Her is shown what a dreadful surprise this destruction will be to the secure and sensual. Thus shall it be in the day when the Son of man i revealed. When Christ came to destroy the Jewish nation by the Roma armies, that nation was found in such a state of false security as i here spoken of. In like manner, when Jesus Christ shall come to judg the world, sinners will be found altogether regardless; for in lik manner the sinners of every age go on securely in their evil ways, an remember not their latter end. But wherever the wicked are, who ar marked for eternal ruin, they shall be found by the judgments of God __________________________________________________________________
Greek Textus Receptus
και 2532 CONJ καθως 2531 ADV εγενετο 1096 5633 V-2ADI-3S εν 1722 PREP ταις 3588 T-DPF ημεραις 2250 N-DPF του 3588 T-GSM νωε 3575 N-PRI ουτως 3779 ADV εσται 2071 5704 V-FXI-3S και 2532 CONJ εν 1722 PREP ταις 3588 T-DPF ημεραις 2250 N-DPF του 3588 T-GSM υιου 5207 N-GSM του 3588 T-GSM ανθρωπου 444 N-GSM