King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Matthew 25:4


CHAPTERS: Matthew 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Matthew 25:4

But the wise took oil in their vessels with their lamps.

World English Bible

but the wise took oil in their vessels with their lamps.

Douay-Rheims - Matthew 25:4

But the wise took oil in their vessels with the lamps.

Webster's Bible Translation

But the wise took oil in their vessels with their lamps.

Greek Textus Receptus


αι
3588 T-NPF δε 1161 CONJ φρονιμοι 5429 A-NPF ελαβον 2983 5627 V-2AAI-3P ελαιον 1637 N-ASN εν 1722 PREP τοις 3588 T-DPN αγγειοις 30 N-DPN αυτων 846 P-GPF μετα 3326 PREP των 3588 T-GPF λαμπαδων 2985 N-GPF αυτων 846 P-GPF

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (4) -
Ps 45:7 Zec 4:2,3 Joh 1:15,16; 3:34 Ro 8:9 2Co 1:22 Ga 5:22,23

SEV Biblia, Chapter 25:4

mas las prudentes tomaron aceite en sus vasos, juntamente con sus lmparas.

Clarke's Bible Commentary - Matthew 25:4

Verse 4. Took oil in their
vessels] They not only had a sufficiency of oil in their lamps, but they carried a vessel with oil to recruit their lamps, when it should be found expedient. This the foolish or improvident neglected to do: hence, when the oil that was in their lamps burned out, they had none to pour into the lamp to maintain the flame.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 4. But the
wise took oil , etc.] They were concerned for the true grace of God, being enlightened by the Spirit of God; they saw their need of the grace of God, and being directed by him where it was to be had, went to Christ for it; and having received it from him, through the power of the Holy Ghost, exercised it on him; and herein lay their wisdom: for a stock of this in the heart, daily renewed by Christ, will supply the lamp of a profession well. This they had in their vessels , their oil vessels; by which are meant their hearts; so called in allusion either to the vessels in which the oil was put, when pressed out of the olives, ( Jeremiah 40:10) or to the oil vessels of the candlestick, ( Numbers 4:9). These are vessels of Gods making, though through sin are become impure, and empty of all spiritual good: they are indeed large and capacious; heres room for Father, Son, and Spirit, and for abundance of grace; they are capable of comprehending much of the love of God, and besides natural, a great deal of spiritual knowledge: here, in these vessels, sanctified by the Spirit of God, the wise virgins had the oil of grace, which is an internal thing: it is nothing in the head, in the tongue, or in the hand, but something in the heart: it does not lie in notion, in talking, nor in doing; a man may know much, say a great deal, and do many external works, and yet be destitute of the grace of God; nothing external is that: it is not a mere outward reformation of life, an external humiliation for sin, an abstinence from the grosser sins of life, or a conformity to the ordinances of the Gospel, or a profession of religion: it is a principle of light, life, love, and holiness wrought in a mans heart; it has its seat in the mind, understanding, and judgment, in the will, conscience, and the affections.

This oil of grace was not naturally in them; nor was it obtained by the power of their freewill; but was freely given unto them, and powerfully wrought in them: the case is this; all grace was put into Christs hands for them; the Spirit of God was sent down to apply it to them, and work it in them; Which is generally done by means, which they made use of by his direction and assistance, and so may be said to take it: with their lamps , of an external profession; they did not take up a profession before they had grace, or without it; but when they received the one, they took up the other; and which was acting the wise part.


Matthew Henry Commentary

Verses 1-13 - The circumstances of the parable of the ten virgins were taken from the marriage customs among the Jews, and explain the great day of Christ' coming. See the nature of Christianity. As Christians we profess to attend upon Christ, to honour him, also to be waiting for his coming Sincere Christians are the wise virgins, and hypocrites the foolis ones. Those are the truly wise or foolish that are so in the affairs of their souls. Many have a lamp of profession in their hands, but have not, in their hearts, sound knowledge and settled resolution, which ar needed to carry them through the services and trials of the presen state. Their hearts are not stored with holy dispositions, by the new-creating Spirit of God. Our light must shine before men in goo works; but this is not likely to be long done, unless there is a fixed active principle in the heart, of faith in Christ, and love to God an our brethren. They all slumbered and slept. The delay represents the space between the real or apparent conversion of these professors, an the coming of Christ, to take them away by death, or to judge the world. But though Christ tarry past our time, he will not tarry pas the due time. The wise virgins kept their lamps burning, but they di not keep themselves awake. Too many real Christians grow remiss, an one degree of carelessness makes way for another. Those that allo themselves to slumber, will scarcely keep from sleeping; therefor dread the beginning of spiritual decays. A startling summons was given God ye forth to meet Him, is a call to those prepared. The notice of Christ's approach, and the call to meet him, will awaken. Even thos best prepared for death have work to do to get actually ready, 2P 3:14. It will be a day of search and inquiry; and it concerns us to think how we shall then be found. Some wanted oil to supply their lamp when going out. Those that take up short of true grace, will certainl find the want of it one time or other. An outward profession may ligh a man along this world, but the damps of the valley of the shadow of death will put out such a light. Those who care not to live the life yet would die the death of the righteous. But those that would be saved, must have grace of their own; and those that have most grace have none to spare. The best need more from Christ. And while the poor alarmed soul addresses itself, upon a sick-bed, to repentance an prayer, in awful confusion, death comes, judgment comes, the work i undone, and the poor sinner is undone for ever. This comes of havin oil to buy when we should burn it, grace to get when we should use it Those, and those only, shall go to heaven hereafter, that are mad ready for heaven here. The suddenness of death and of Christ's comin to us then, will not hinder our happiness, if we have been prepared The door was shut. Many will seek admission into heaven when it is to late. The vain confidence of hypocrites will carry them far i expectations of happiness. The unexpected summons of death may alar the Christian; but, proceeding without delay to trim his lamp, his graces often shine more bright; while the mere professor's conduc shows that his lamp is going out. Watch therefore, attend to the business of your souls. Be in the fear of the Lord all the day long.


Greek Textus Receptus


αι
3588 T-NPF δε 1161 CONJ φρονιμοι 5429 A-NPF ελαβον 2983 5627 V-2AAI-3P ελαιον 1637 N-ASN εν 1722 PREP τοις 3588 T-DPN αγγειοις 30 N-DPN αυτων 846 P-GPF μετα 3326 PREP των 3588 T-GPF λαμπαδων 2985 N-GPF αυτων 846 P-GPF

Robertson's NT Word Studies

25:4 {In their
vessels} (en tois aggeiois). Here alone in the N.T., through agg in #13:48. Extra supply in these receptacles besides the oil in the dish on top of the staff.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET