King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Matthew 25:19


CHAPTERS: Matthew 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Matthew 25:19

After a long time the lord of those servants cometh, and reckoneth with them.

World English Bible

"Now after a long time the lord of those servants came, and reconciled accounts with them.

Douay-Rheims - Matthew 25:19

But after a long time the lord of those servants came, and reckoned with them.

Webster's Bible Translation

After a long time the lord of those servants cometh, and reckoneth with them.

Greek Textus Receptus


μετα
3326 PREP δε 1161 CONJ χρονον 5550 N-ASM πολυν 4183 A-ASM ερχεται 2064 5736 V-PNI-3S ο 3588 T-NSM κυριος 2962 N-NSM των 3588 T-GPM δουλων 1401 N-GPM εκεινων 1565 D-GPM και 2532 CONJ συναιρει 4868 5719 V-PAI-3S μετ 3326 PREP αυτων 846 P-GPM λογον 3056 N-ASM

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (19) -
:5; 24:48

SEV Biblia, Chapter 25:19

Y despus de mucho tiempo, vino el seor de aquellos siervos, e hizo cuentas con ellos.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 19. After a long time, the
Lord of these servants cometh , etc.] Either in a providential way, by a fit of illness, or in a time of persecution, and awakens the conscience, and calls them to give an account of their stewardship; or by death, when their trading or working time is over, and they become accountable for their whole conduct, throughout their ministrations; or rather, at the last judgment, when all must appear before the judge of quick and dead, ministers as well as others, and give an account of their gifts, and the use of them, to their Lord, from whom they have received them, and whose servants they profess to be. Which coming of his is after a long time; for seventeen hundred years are now past, and he is not yet come; which is a long time in mans account, though not in Gods account, with whom a thousand years are as one day; and in the apprehension of the saints, who love long for, and hasten to, the coming of Christ, are desirous of it, and impatient for it. But though it may seem long, he will certainly come: he stays long, to give time to his laborious ministers to exercise all those gifts he has bestowed upon them, and to leave slothful ones without excuse. It is not to be inferred from his delay, that he will not come: he is not unmindful of his promise, or slack concerning it; though he tarries long, he will not tarry beyond the appointed time; at the end he will come, though it is long first: and reckoneth with them ; what talents they received from him, what they had done with them, and what they had gained by them. The things that ministers of the word are intrusted with, are things of value; the Gospel is a pearl of great price, or rich treasure, that is put into their earthen vessels; it is the unsearchable riches of Christ; gifts to preach it are spiritual, and preferable to gifts of nature, and providence; and the souls of men committed to their care, are of great worth and esteem with Christ; nor are any of these their own, but Christs, and therefore must give an account of them: this shows both the awfulness and usefulness of the Gospel ministry.

Matthew Henry Commentary

Verses 14-30 -
Christ keeps no servants to be idle: they have received their all from him, and have nothing they can call their own but sin. Our receivin from Christ is in order to our working for him. The manifestation of the Spirit is given to every man to profit withal. The day of accoun comes at last. We must all be reckoned with as to what good we have go to our own souls, and have done to others, by the advantages we have enjoyed. It is not meant that the improving of natural powers can entitle a man to Divine grace. It is the real Christian's liberty an privilege to be employed as his Redeemer's servant, in promoting his glory, and the good of his people: the love of Christ constrains him to live no longer to himself, but to Him that died for him, and ros again. Those who think it impossible to please God, and in vain to serve him, will do nothing to purpose in religion. They complain tha He requires of them more than they are capable of, and punishes the for what they cannot help. Whatever they may pretend, the fact is, the dislike the character and work of the Lord. The slothful servant i sentenced to be deprived of his talent. This may be applied to the blessings of this life; but rather to the means of grace. Those wh know not the day of their visitation, shall have the things that belon to their peace hid from their eyes. His doom is, to be cast into oute darkness. It is a usual way of expressing the miseries of the damned i hell. Here, as in what was said to the faithful servants, our Saviou goes out of the parable into the thing intended by it, and this serve as a key to the whole. Let us not envy sinners, or covet any of their perishing possessions.


Greek Textus Receptus


μετα
3326 PREP δε 1161 CONJ χρονον 5550 N-ASM πολυν 4183 A-ASM ερχεται 2064 5736 V-PNI-3S ο 3588 T-NSM κυριος 2962 N-NSM των 3588 T-GPM δουλων 1401 N-GPM εκεινων 1565 D-GPM και 2532 CONJ συναιρει 4868 5719 V-PAI-3S μετ 3326 PREP αυτων 846 P-GPM λογον 3056 N-ASM

Robertson's NT Word Studies

25:19 {Maketh a reckoning} (sunairei logon). As in #18:23. Deissmann (_Light from the Ancient East_, p. 117) gives two papyri quotations with this very business idiom and one Nubian ostracon with it. The ancient
Greek writers do not show it.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET