ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Царств 14:39
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    14:39 ибо, --жив Господь, спасший Израиля, --если окажется и на Ионафане, сыне моем, то и он умрет непременно. Но никто не отвечал ему из всего народа.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כי
    3588 חי 2416 יהוה 3068 המושׁיע 3467 את 853 ישׂראל 3478 כי 3588 אם 518 ישׁנו 3426 ביונתן 3129 בני 1121 כי 3588 מות 4191 ימות 4191 ואין 369 ענהו 6030 מכל 3605 העם׃ 5971
    Украинская Библия

    14:39 Бо як живий Господь, що допоміг Ізраїлеві, якщо він був хоча б на сині моїм Йонатані, то конче помре він! Та ніхто не відповів йому з усього народу.


    Ыйык Китеп
    14:39 Анткени Ысрайылды куткарган Теңир тирүү, эгер уулум Жонатан күнөөлүү болуп чыкса, ал да өлөт». Бирок бүт элдин ичинен ага эч ким жооп берген жок.

    Русская Библия

    14:39 ибо, --жив Господь, спасший Израиля, --если окажется и на Ионафане, сыне моем, то и он умрет непременно. Но никто не отвечал ему из всего народа.


    Греческий Библия
    οτι
    3754 ζη 2198 5719 κυριος 2962 ο 3588 3739 σωσας 4982 5660 τον 3588 ισραηλ 2474 οτι 3754 εαν 1437 αποκριθη κατα 2596 ιωναθαν του 3588 υιου 5207 μου 3450 θανατω 2288 αποθανειται 599 5695 και 2532 ουκ 3756 ην 2258 3739 5713 ο 3588 3739 αποκρινομενος εκ 1537 παντος 3956 του 3588 λαου 2992
    Czech BKR
    14:39 Nebo ћivќ jest Hospodin, kterэћ vysvobozuje Izraele, ћe byќ pak i na Jonatovi synu mйm to bylo, smrtн umшe. I neodpovмdмl jemu ћбdnэ ze vљeho lidu.

    Болгарская Библия

    14:39 защото заклевам се в живота на Господа, Който избавя Израиля, даже и в сина ми Ионатана ако бъде; непременно ще се умъртви. Но не му отговори ни един между всичките люде.


    Croatian Bible

    14:39 Jer, ћivoga mi Jahve, koji daje pobjedu Izraelu, ako se naрe krivnja ma i na mome sinu Jonatanu, mora umrijeti!" Ali nitko se iz naroda ne usudi odgovoriti Љaulu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(39) - 

    :24,44; 19:6; 20:31; 22:16; 28:10 2Sa 12:5 Ec 9:2


    Новой Женевской Библии

    (39) Но никто не отвечал ему из... народа. Молчаливое согласие народа (ст. 36: "делай все, что хорошо в глазах твоих"), оборачивается молчаливым протестом при словах Саула о том, что и Ионафан может подвергнуться наказанию смертью.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET