ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 10:7
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48




    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    10:7 Когда Ангел, говоривший с Корнилием, отошел, то он, призвав двоих из своих слуг и благочестивого воина из находившихся при нем


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ως
    5613 δε 1161 απηλθεν 565 5627 ο 3588 αγγελος 32 ο 3588 λαλων 2980 5723 τω 3588 κορνηλιω 2883 φωνησας 5455 5660 δυο 1417 των 3588 οικετων 3610 αυτου 846 και 2532 στρατιωτην 4757 ευσεβη 2152 των 3588 προσκαρτερουντων 4342 5723 αυτω 846
    Украинская Библия

    10:7 Коли ж Ангол, що йому говорив, відійшов, той закликав двох із своїх слуг домових, і вояка богобійного з тих, що служили при ньому,


    Ыйык Китеп
    10:7 Периште алыстап кеткенден кийин, Корнелий өзүнүн кызматчыларынын арасынан эки кызматчыны жана өзүнүн жанында жүргөн бир такыбаа аскерди чакырып,

    Русская Библия

    10:7 Когда Ангел, говоривший с Корнилием, отошел, то он, призвав двоих из своих слуг и благочестивого воина из находившихся при нем


    Греческий Библия
    ως
    5613 δε 1161 απηλθεν 565 5627 ο 3588 αγγελος 32 ο 3588 λαλων 2980 5723 τω 3588 κορνηλιω 2883 φωνησας 5455 5660 δυο 1417 των 3588 οικετων 3610 αυτου 846 και 2532 στρατιωτην 4757 ευσεβη 2152 των 3588 προσκαρτερουντων 4342 5723 αυτω 846
    Czech BKR
    10:7 A kdyћ odљel andмl, kterэћ mluvil Korneliovi, zavolal dvou sluћebnнkщ svэch, a rytншe poboћnйho z tмch, kteшнћ vћdycky pшi nмm byli,

    Болгарская Библия

    10:7 И като си отиде ангелът, който му говореше, той повика двама от слугите си и един благочестив войник от тия, които редовно му служеха;


    Croatian Bible

    10:7 Иim ode anрeo koji mu je govorio, pozove on dvojicu slugu i jednoga poboћna, privrћena vojnika,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(7) - 

    :2 Ge 24:1-10,52 Jud 7:10 1Sa 14:6,7 1Ti 6:2 Phm 1:16


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    7

    "Двоих из своих слуг..." - duo twn oiketwn autou..., собственно - домочадцев, вероятно - более близких к господину дома, нежели простые рабы, и отличавшихся тою же богобоязненностью, как и сам
    Корнилий (ст. 2).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET