ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 11:10
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30




    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    11:10 Это было трижды, и опять поднялось всё на небо.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    τουτο
    5124 δε 1161 εγενετο 1096 5633 επι 1909 τρις 5151 και 2532 παλιν 3825 ανεσπασθη 385 5681 απαντα 537 εις 1519 τον 3588 ουρανον 3772
    Украинская Библия

    11:10 І це сталося тричі, і все знов було взяте на небо.


    Ыйык Китеп
    11:10 Бул эч жолу болду. Андан кийин бардыгы кайрадан асманга көтөрүлүп кетти.

    Русская Библия

    11:10 Это было трижды, и опять поднялось всё на небо.


    Греческий Библия
    τουτο
    5124 δε 1161 εγενετο 1096 5633 επι 1909 τρις 5151 και 2532 παλιν 3825 ανεσπασθη 385 5681 απαντα 537 εις 1519 τον 3588 ουρανον 3772
    Czech BKR
    11:10 A to se stalo po tшikrбt. I vtrћeno jest zase to vљecko do nebe.

    Болгарская Библия

    11:10 Това стана три пъти, след което всичко се дръпна пак на небето.


    Croatian Bible

    11:10 To se ponovi do triput, a onda se sve opet povuиe na nebo."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(10) - 

    Nu 24:10 Joh 13:38; 21:17 2Co 12:8



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET