
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 11:25 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
11:25 Потом Варнава пошел в Тарс искать Савла и, найдя его, привел в Антиохию.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга εξηλθεν 1831 5627 δε 1161 εις 1519 ταρσον 5019 ο 3588 βαρναβας 921 αναζητησαι 327 5658 σαυλον 4569
Украинская Библия
11:25 Після того подався Варнава до Тарсу, щоб Савла шукати.
Ыйык Китеп 11:25 Андан кийин Барнаба Шабылды издеп, Тарска кетти. Аны таап, Антийохеяга алып келди.
Русская Библия
11:25 Потом Варнава пошел в Тарс искать Савла и, найдя его, привел в Антиохию.
Греческий Библия εξηλθεν 1831 5627 δε 1161 εις 1519 ταρσον 5019 ο 3588 βαρναβας 921 αναζητησαι 327 5658 σαυλον 4569
Czech BKR 11:25 Tedy љel odtud Barnabбљ do Tarsu hledati Saule, a nalezna jej, pшivedl ho do Antiochie.
Болгарская Библия
11:25 Тогава той отиде в Тарс да търси Савла;
Croatian Bible
11:25 Barnaba se zatim zaputi u Tarz potraћiti Savla.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (25) - Ac 9:11,27,30; 21:39 Толковая Библия преемников А.Лопухина 25 "Варнава пошел в Тарс искать Савла..." - без сомнения, для того, чтобы направить его на открывшееся новое широкое поле деятельности, к которому особенно и предназначался Павел - апостол языков, удалившийся в Тарс из Иерусалима (IX:15, 29-30).
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|