ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 4:11
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37




    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:11 Он есть камень, пренебреженный вами зиждущими, но сделавшийся главою угла, и нет ни в ком ином спасения,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ουτος
    3778 εστιν 2076 5748 ο 3588 λιθος 3037 ο 3588 εξουθενηθεις 1848 5685 υφ 5259 υμων 5216 των 3588 οικοδομουντων 3618 5723 ο 3588 γενομενος 1096 5637 εις 1519 κεφαλην 2776 γωνιας 1137
    Украинская Библия

    4:11 Він камінь, що ви, будівничі, відкинули, але каменем став Він наріжним!


    Ыйык Китеп
    4:11 Ыйса – силер, куруучулар, жаратпай койгон, бирок бурчтун негизи болуп коюлган таш.

    Русская Библия

    4:11 Он есть камень, пренебреженный вами зиждущими, но сделавшийся главою угла, и нет ни в ком ином спасения,


    Греческий Библия
    ουτος
    3778 εστιν 2076 5748 ο 3588 λιθος 3037 ο 3588 εξουθενηθεις 1848 5685 υφ 5259 υμων 5216 των 3588 οικοδομουντων 3618 5723 ο 3588 γενομενος 1096 5637 εις 1519 κεφαλην 2776 γωνιας 1137
    Czech BKR
    4:11 Toќ jest ten kбmen za nic poloћenэ od vбs dмlnнkщ, kterэћ uиinмn jest v hlavu ъhelnн.

    Болгарская Библия

    4:11 Той е камъкът, който вие зидарите презряхте, който стана глава на ъгъла.


    Croatian Bible

    4:11 On je onaj kamen koji vi graditelji odbaciste, ali koji postade kamen zaglavni.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(11) - 

    Ps 118:22,23 Isa 28:16 Mt 21:42-45 Mr 12:10-12 Lu 20:16-18


    Новой Женевской Библии

    (11) камень, пренебреженный вами зиждущими, но сделавшийся главою угла. В Книге Деяний речи с апологией евангельской проповеди часто содержат ссылки на исполнение ветхозаветных пророчеств; здесь цитируется Пс.117,22 (это же место приводится в Мф. 21,42; 1Пет.2,7; ср. Рим.9,33).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    11-12

    В объяснение значения и силы имени Иисусова
    Апостол приводит изречение псалма, которое однажды Сам Господь приложил к Себе пред начальниками иудейскими (Пс CXVII:22 ср. Мф XXI:12). По смыслу этого изречения, Мессия представляется основным краеугольным камнем, которым пренебрегли строители здания. Распятый Христос и был этим именно Камнем, который они, зиждущие, руководители религиозно-нравственной жизни народа, пренебрегли при устроении теократической жизни народа, но - несмотря на все - этот Камень, по воле Божией, все-таки сделался главою и основою нового здания Царства Божия на земле. Смело применяя этот смысл приведенного изречения к современным начальникам народа, распявшим Иисуса, Апостол заключает свою речь величественным исповеданием Иисуса истинным Мессиею, Имя Которого - и только одно оно - заключает в своей силе спасение всей поднебесной - не только временное (вроде исцеления больного), но - что еще важнее - вечное и всеобщее (спасение от грехов со всеми последствиями их, включая и самую смерть).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET