ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 26:33
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    26:33 и повесь завесу на крючках и внеси туда за завесу ковчег откровения; и будет завеса отделять вам святилище от Святаго-святых.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ונתתה
    5414 את 853 הפרכת 6532 תחת 8478 הקרסים 7165 והבאת 935 שׁמה 8033 מבית 1004 לפרכת 6532 את 853 ארון 727 העדות 5715 והבדילה 914 הפרכת 6532 לכם  בין 996  הקדשׁ 6944  ובין 996  קדשׁ 6944  הקדשׁים׃ 6944
    Украинская Библия

    26:33 І повісь ту завісу під гачками, і внесеш туди за завісу ковчега свідоцтва. І ця завіса буде відділяти вам між святинею й між Святеє Святих!


    Ыйык Китеп
    26:33 Көшөгөнү илгичтерге илип, ичине келишим сандыгын алып
    кир. Ал көшөгө ыйык жайды ыйыктын ыйыгынан бөлүп турат.
    Русская Библия

    26:33 и повесь завесу на крючках и внеси туда за завесу ковчег откровения; и будет завеса отделять вам святилище от Святаго-святых.


    Греческий Библия
    και
    2532 θησεις 5087 5692 το 3588 καταπετασμα 2665 επι 1909 τους 3588 στυλους και 2532 εισοισεις εκει 1563 εσωτερον 2082 του 3588 καταπετασματος 2665 την 3588 κιβωτον 2787 του 3588 μαρτυριου 3142 και 2532 διοριει το 3588 καταπετασμα 2665 υμιν 5213 ανα 303 μεσον 3319 του 3588 αγιου 40 και 2532 ανα 303 μεσον 3319 του 3588 αγιου 40 των 3588 αγιων 39
    Czech BKR
    26:33 A dбљ oponu na hбky, a vneseљ vnitш za oponu truhlu svмdectvн; a oddмlovati vбm bude ta opona svatyni od svatynм svatэch.

    Болгарская Библия

    26:33 Под куките да окачиш завесата; и да внесеш там, отвътре завесата, ковчега с плочите на свидетелството, така щото завесата да ви отделя светото място от пресветото.


    Croatian Bible

    26:33 Objesi zavjesu za kvake. Onda unesi Kovиeg svjedoиanstva tu za zavjesu. Neka ti tako zavjesa odjeljuje Svetiљte od Svetiљta nad svetiљtima.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(33) - 

    Ex 27:10; 36:36


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    30-34

    В скинии, на расстоянии 20 локтей от входа, висела завеса из такого же материала и такой же работы, как и нижние покрывала (26:1). Утвержденная на четырех, обложенных золотом, столбах из дерева ситтим, она разделяла внутренность скинии на две части: переднюю в 20 локтей длины, 10 локтей ширины и высоты, называвшуюся «святилище», и западную 10 локтей в кубе, носившую название «святое святых».


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET