TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 3:9 И явным блудодейством она осквернила землю, и прелюбодействовала с камнем и деревом. Еврейский / Греческий лексикон Стронга והיה 1961 מקל 6963 זנותה 2184 ותחנף 2610 את 853 הארץ 776 ותנאף 5003 את 854 האבן 68 ואת 854 העץ׃ 6086 Украинская Библия 3:9 І сталось від розголосу про перелюб її, збезчестила вона землю, і перелюб чинила з камінням та з деревом. Ыйык Китеп 3:9 Ал өзүнүн ачык бузуктук кылуусу менен жерди булгады, таш менен да, жыгач менен да ойноштук кылды. Русская Библия 3:9 И явным блудодейством она осквернила землю, и прелюбодействовала с камнем и деревом. Греческий Библия και 2532 εγενετο 1096 5633 εις 1519 ουθεν 3762 η 2228 1510 5753 3739 3588 πορνεια 4202 αυτης 846 και 2532 εμοιχευσεν 3431 5656 το 3588 ξυλον 3586 και 2532 τον 3588 λιθον 3037 Czech BKR 3:9 I stalo se, ћe hanebnэm smilstvнm svэm poљkvrnila zemм; nebo cizoloћila s kamenem i s dшevem. Болгарская Библия 3:9 И с невъздържания си блуд тя оскверни земята, и прелюбодействува с камъните и дърветата. Croatian Bible 3:9 I svojim lakoumnim bludom obeљиasti zemlju; иinila je preljub s kamenjem i drvljem. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Eze 23:10 Новой Женевской Библии (9) с камнем и деревом. Т.е. с языческими идолами (см. статью "Синкретизм и идолопоклонство").
3:9 И явным блудодейством она осквернила землю, и прелюбодействовала с камнем и деревом. Еврейский / Греческий лексикон Стронга והיה 1961 מקל 6963 זנותה 2184 ותחנף 2610 את 853 הארץ 776 ותנאף 5003 את 854 האבן 68 ואת 854 העץ׃ 6086 Украинская Библия 3:9 І сталось від розголосу про перелюб її, збезчестила вона землю, і перелюб чинила з камінням та з деревом. Ыйык Китеп 3:9 Ал өзүнүн ачык бузуктук кылуусу менен жерди булгады, таш менен да, жыгач менен да ойноштук кылды. Русская Библия 3:9 И явным блудодейством она осквернила землю, и прелюбодействовала с камнем и деревом. Греческий Библия και 2532 εγενετο 1096 5633 εις 1519 ουθεν 3762 η 2228 1510 5753 3739 3588 πορνεια 4202 αυτης 846 και 2532 εμοιχευσεν 3431 5656 το 3588 ξυλον 3586 και 2532 τον 3588 λιθον 3037 Czech BKR 3:9 I stalo se, ћe hanebnэm smilstvнm svэm poљkvrnila zemм; nebo cizoloћila s kamenem i s dшevem. Болгарская Библия 3:9 И с невъздържания си блуд тя оскверни земята, и прелюбодействува с камъните и дърветата. Croatian Bible 3:9 I svojim lakoumnim bludom obeљиasti zemlju; иinila je preljub s kamenjem i drvljem. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Eze 23:10 Новой Женевской Библии (9) с камнем и деревом. Т.е. с языческими идолами (см. статью "Синкретизм и идолопоклонство").
3:9 І сталось від розголосу про перелюб її, збезчестила вона землю, і перелюб чинила з камінням та з деревом. Ыйык Китеп 3:9 Ал өзүнүн ачык бузуктук кылуусу менен жерди булгады, таш менен да, жыгач менен да ойноштук кылды. Русская Библия 3:9 И явным блудодейством она осквернила землю, и прелюбодействовала с камнем и деревом. Греческий Библия και 2532 εγενετο 1096 5633 εις 1519 ουθεν 3762 η 2228 1510 5753 3739 3588 πορνεια 4202 αυτης 846 και 2532 εμοιχευσεν 3431 5656 το 3588 ξυλον 3586 και 2532 τον 3588 λιθον 3037 Czech BKR 3:9 I stalo se, ћe hanebnэm smilstvнm svэm poљkvrnila zemм; nebo cizoloћila s kamenem i s dшevem. Болгарская Библия 3:9 И с невъздържания си блуд тя оскверни земята, и прелюбодействува с камъните и дърветата. Croatian Bible 3:9 I svojim lakoumnim bludom obeљиasti zemlju; иinila je preljub s kamenjem i drvljem. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Eze 23:10 Новой Женевской Библии (9) с камнем и деревом. Т.е. с языческими идолами (см. статью "Синкретизм и идолопоклонство").
3:9 И явным блудодейством она осквернила землю, и прелюбодействовала с камнем и деревом. Греческий Библия και 2532 εγενετο 1096 5633 εις 1519 ουθεν 3762 η 2228 1510 5753 3739 3588 πορνεια 4202 αυτης 846 και 2532 εμοιχευσεν 3431 5656 το 3588 ξυλον 3586 και 2532 τον 3588 λιθον 3037 Czech BKR 3:9 I stalo se, ћe hanebnэm smilstvнm svэm poљkvrnila zemм; nebo cizoloћila s kamenem i s dшevem. Болгарская Библия 3:9 И с невъздържания си блуд тя оскверни земята, и прелюбодействува с камъните и дърветата. Croatian Bible 3:9 I svojim lakoumnim bludom obeљиasti zemlju; иinila je preljub s kamenjem i drvljem. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Eze 23:10 Новой Женевской Библии (9) с камнем и деревом. Т.е. с языческими идолами (см. статью "Синкретизм и идолопоклонство").
3:9 И с невъздържания си блуд тя оскверни земята, и прелюбодействува с камъните и дърветата. Croatian Bible 3:9 I svojim lakoumnim bludom obeљиasti zemlju; иinila je preljub s kamenjem i drvljem. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Eze 23:10 Новой Женевской Библии (9) с камнем и деревом. Т.е. с языческими идолами (см. статью "Синкретизм и идолопоклонство").
3:9 I svojim lakoumnim bludom obeљиasti zemlju; иinila je preljub s kamenjem i drvljem. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Eze 23:10 Новой Женевской Библии (9) с камнем и деревом. Т.е. с языческими идолами (см. статью "Синкретизм и идолопоклонство").
VERSE (9) - Eze 23:10
Eze 23:10
(9) с камнем и деревом. Т.е. с языческими идолами (см. статью "Синкретизм и идолопоклонство").
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ