
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иов 31:17 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
31:17 Один ли я съедал кусок мой, и не ел ли от него и сирота?
Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואכל 398 פתי 6595 לבדי 905 ולא 3808 אכל 398 יתום 3490 ממנה׃ 4480
Украинская Библия
31:17 Чи я сам поїдав свій шматок, і з нього не їв сирота?
Ыйык Китеп 31:17 Бир эзүм нанды жалгыз жедим беле? Андан жетим да жеген жок беле?
Русская Библия
31:17 Один ли я съедал кусок мой, и не ел ли от него и сирота?
Греческий Библия ει 1488 5748 δε 1161 και 2532 τον 3588 ψωμον μου 3450 εφαγον 5315 5627 μονος 3441 και 2532 ουχι 3780 ορφανω μετεδωκα
Czech BKR 31:17 A jedl-li jsem skyvu svou sбm, a nejedl-li i sirotek z nн?
Болгарская Библия
31:17 Или съм изял сам си залъка си, Без да е яло сирачето от него, -
Croatian Bible
31:17 Jesam li kada sam svoj jeo zalogaj a da ga nisam sa sirotom dijelio?
Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - De 15:11,14 Ne 8:10 Lu 11:41 Joh 13:29 Ac 4:32 Толковая Библия преемников А.Лопухина 16-20 . Не отказывая в помощи разного рода нуждающимся (ср. XXII:7), не истощая терпения просящей о помощи вдовы несбыточными обещаниями ("томить глаза"; ср. 1 Цар II:33), Иов был покровителем сирот, вдов и бедных. С первыми он делился хлебом, являлся их отцом, вторым с самого раннего периода своей жизни заменял сына и третьих согревал от холода, доставляя одежду (ср. XXIX:13). 21. Тем более Иов не был притеснителем сирот ("поднимать руку"; ср. Ис X:32; XI:15; XIX:16; Зах II:13), хотя и мог это делать, надеясь на безнаказанность со стороны судей ("когда видел помощь себе у ворот"; ср. XXIX:7), у которых пользовался влиянием (Ibid., ст. 8 и д. ). 22. Насильник, пусть он лишится органа насилия, - руки. 23. Насилие было для Иова невозможно: от него удерживался он страхом пред величием Божиим.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|