
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иов 31:8 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
31:8 то пусть я сею, а другой ест, и пусть отрасли мои искоренены будут.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга אזרעה 2232 ואחר 312 יאכל 398 וצאצאי 6631 ישׁרשׁו׃ 8327
Украинская Библия
31:8 то нехай сію я, а їсть інший, а рослинність моя нехай вирвана буде з корінням!
Ыйык Китеп 31:8 анда мен сепкенди башка бирөө жесин жана мен өндүргөн нерсе тамырынан жулунсун.
Русская Библия
31:8 то пусть я сею, а другой ест, и пусть отрасли мои искоренены будут.
Греческий Библия σπειραιμι αρα 686 και 2532 αλλοι 243 φαγοισαν αρριζος δε 1161 γενοιμην επι 1909 γης 1093
Czech BKR 31:8 Tedy co naseji, nechќ jinэ snн, a vэstшelkovй moji aќ jsou vykoшenмni.
Болгарская Библия
31:8 То нека сея аз, а друг да яде, И нека се изкоренят произведенията ми
Croatian Bible
31:8 neka drugi jede љto sam posijao, neka sve moje iskorijene izdanke!
Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - Job 5:5; 24:6 Le 26:16 De 28:30-33,38,51 Jud 6:3-6 Mic 6:15
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|