
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иов 31:3 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
31:3 Не для нечестивого ли гибель, и не для делающего ли зло напасть?
Еврейский / Греческий лексикон Стронга הלא 3808 איד 343 לעול 5767 ונכר 5235 לפעלי 6466 און׃ 205
Украинская Библия
31:3 Хіба не загибіль для кривдника, і хіба не нещастя злочинцям?
Ыйык Китеп 31:3 өлүм мыйзамсыздар эчүн эмеспи, кырсык кыянаттык кылгандардын башына түшпөйбү?
Русская Библия
31:3 Не для нечестивого ли гибель, и не для делающего ли зло напасть?
Греческий Библия ουχι 3780 απωλεια 684 τω 3588 αδικω 91 94 5719 και 2532 απαλλοτριωσις τοις 3588 ποιουσιν 4160 5719 ανομιαν 458
Czech BKR 31:3 Zdaliћ zahynutн neљlechetnйmu a pomsta zбzraиnб иinitelщm nepravosti pшipravena nenн?
Болгарская Библия
31:3 Не е ли разорение за нечестивия, И погибел за тия, които вършат беззаконие?
Croatian Bible
31:3 TУa nije li nesreжa za opakoga, a nevolja za one koji zlo иine?
Сокровища Духовных Знаний VERSE (3) - Job 21:30 Ps 55:23; 73:18 Pr 1:27; 10:29; 21:15 Mt 7:13 Ro 9:22 Толковая Библия преемников А.Лопухина 2-4 . Побуждением подавлять грех в зародыше служила мысль о наказании ("участь", "наследие"; ср. XX:29; XXVII:13) за нецеломудрие (Быт XXXIX:9), которое при представлении о Боге, как всеведущем Судии (ст. 4; ср. Пс CXXXVIII:2), являлось неизбежным.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|