TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 39:5 Кто пустил дикого осла на свободу, и кто разрешил узы онагру, Еврейский / Греческий лексикон Стронга מי 4310 שׁלח 7971 פרא 6501 חפשׁי 2670 ומסרות 4147 ערוד 6171 מי 4310 פתח׃ 6605 Украинская Библия 39:5 Хто пустив осла дикого вільним, і хто розв'язав ослу дикому пута, Ыйык Китеп 39:5 Жапайы эшекти эркин коё берген ким? Жапайы качырды кишенден чыгарган ким? Русская Библия 39:5 Кто пустил дикого осла на свободу, и кто разрешил узы онагру, Греческий Библия τις 5100 5101 δε 1161 εστιν 2076 5748 ο 3588 3739 αφεις 863 5631 ονον 3688 αγριον 66 ελευθερον δεσμους 1199 δε 1161 αυτου 847 τις 5100 5101 ελυσεν 3089 5656 Czech BKR 39:5 Kdo propustil zvмш, aby byla svobodnб? A шemenн divokйho osla kdo rozvбzal? Болгарская Библия 39:5 Кой е пуснал на свобода дивия осел? Или кой е развързал връзките на тоя плах бежанец, Croatian Bible 39:5 Tko dade divljem magarcu slobodu i tko to oglav skinu njemu s glave? Сокровища Духовных Знаний VERSE (5) - Job 6:5; 11:12; 24:5 Ge 16:12 Ps 104:11 Isa 32:14 Jer 2:24; 14:6 Толковая Библия преемников А.Лопухина 5-8 . Дикий осел - евр. "пере" от "пара" - "быстро бежать", азиатское "кулан", принадлежит к числу тех животных, которые не могут быть приручены человеком. Обитатель степей он находит себе пищу в солончаках, не выносит городского шума и не может быть приспособлен, подобно домашнему ослу, к переноске тяжестей.
39:5 Кто пустил дикого осла на свободу, и кто разрешил узы онагру, Еврейский / Греческий лексикон Стронга מי 4310 שׁלח 7971 פרא 6501 חפשׁי 2670 ומסרות 4147 ערוד 6171 מי 4310 פתח׃ 6605 Украинская Библия 39:5 Хто пустив осла дикого вільним, і хто розв'язав ослу дикому пута, Ыйык Китеп 39:5 Жапайы эшекти эркин коё берген ким? Жапайы качырды кишенден чыгарган ким? Русская Библия 39:5 Кто пустил дикого осла на свободу, и кто разрешил узы онагру, Греческий Библия τις 5100 5101 δε 1161 εστιν 2076 5748 ο 3588 3739 αφεις 863 5631 ονον 3688 αγριον 66 ελευθερον δεσμους 1199 δε 1161 αυτου 847 τις 5100 5101 ελυσεν 3089 5656 Czech BKR 39:5 Kdo propustil zvмш, aby byla svobodnб? A шemenн divokйho osla kdo rozvбzal? Болгарская Библия 39:5 Кой е пуснал на свобода дивия осел? Или кой е развързал връзките на тоя плах бежанец, Croatian Bible 39:5 Tko dade divljem magarcu slobodu i tko to oglav skinu njemu s glave? Сокровища Духовных Знаний VERSE (5) - Job 6:5; 11:12; 24:5 Ge 16:12 Ps 104:11 Isa 32:14 Jer 2:24; 14:6 Толковая Библия преемников А.Лопухина 5-8 . Дикий осел - евр. "пере" от "пара" - "быстро бежать", азиатское "кулан", принадлежит к числу тех животных, которые не могут быть приручены человеком. Обитатель степей он находит себе пищу в солончаках, не выносит городского шума и не может быть приспособлен, подобно домашнему ослу, к переноске тяжестей.
39:5 Хто пустив осла дикого вільним, і хто розв'язав ослу дикому пута, Ыйык Китеп 39:5 Жапайы эшекти эркин коё берген ким? Жапайы качырды кишенден чыгарган ким? Русская Библия 39:5 Кто пустил дикого осла на свободу, и кто разрешил узы онагру, Греческий Библия τις 5100 5101 δε 1161 εστιν 2076 5748 ο 3588 3739 αφεις 863 5631 ονον 3688 αγριον 66 ελευθερον δεσμους 1199 δε 1161 αυτου 847 τις 5100 5101 ελυσεν 3089 5656 Czech BKR 39:5 Kdo propustil zvмш, aby byla svobodnб? A шemenн divokйho osla kdo rozvбzal? Болгарская Библия 39:5 Кой е пуснал на свобода дивия осел? Или кой е развързал връзките на тоя плах бежанец, Croatian Bible 39:5 Tko dade divljem magarcu slobodu i tko to oglav skinu njemu s glave? Сокровища Духовных Знаний VERSE (5) - Job 6:5; 11:12; 24:5 Ge 16:12 Ps 104:11 Isa 32:14 Jer 2:24; 14:6 Толковая Библия преемников А.Лопухина 5-8 . Дикий осел - евр. "пере" от "пара" - "быстро бежать", азиатское "кулан", принадлежит к числу тех животных, которые не могут быть приручены человеком. Обитатель степей он находит себе пищу в солончаках, не выносит городского шума и не может быть приспособлен, подобно домашнему ослу, к переноске тяжестей.
39:5 Кто пустил дикого осла на свободу, и кто разрешил узы онагру, Греческий Библия τις 5100 5101 δε 1161 εστιν 2076 5748 ο 3588 3739 αφεις 863 5631 ονον 3688 αγριον 66 ελευθερον δεσμους 1199 δε 1161 αυτου 847 τις 5100 5101 ελυσεν 3089 5656 Czech BKR 39:5 Kdo propustil zvмш, aby byla svobodnб? A шemenн divokйho osla kdo rozvбzal? Болгарская Библия 39:5 Кой е пуснал на свобода дивия осел? Или кой е развързал връзките на тоя плах бежанец, Croatian Bible 39:5 Tko dade divljem magarcu slobodu i tko to oglav skinu njemu s glave? Сокровища Духовных Знаний VERSE (5) - Job 6:5; 11:12; 24:5 Ge 16:12 Ps 104:11 Isa 32:14 Jer 2:24; 14:6 Толковая Библия преемников А.Лопухина 5-8 . Дикий осел - евр. "пере" от "пара" - "быстро бежать", азиатское "кулан", принадлежит к числу тех животных, которые не могут быть приручены человеком. Обитатель степей он находит себе пищу в солончаках, не выносит городского шума и не может быть приспособлен, подобно домашнему ослу, к переноске тяжестей.
39:5 Кой е пуснал на свобода дивия осел? Или кой е развързал връзките на тоя плах бежанец, Croatian Bible 39:5 Tko dade divljem magarcu slobodu i tko to oglav skinu njemu s glave? Сокровища Духовных Знаний VERSE (5) - Job 6:5; 11:12; 24:5 Ge 16:12 Ps 104:11 Isa 32:14 Jer 2:24; 14:6 Толковая Библия преемников А.Лопухина 5-8 . Дикий осел - евр. "пере" от "пара" - "быстро бежать", азиатское "кулан", принадлежит к числу тех животных, которые не могут быть приручены человеком. Обитатель степей он находит себе пищу в солончаках, не выносит городского шума и не может быть приспособлен, подобно домашнему ослу, к переноске тяжестей.
39:5 Tko dade divljem magarcu slobodu i tko to oglav skinu njemu s glave? Сокровища Духовных Знаний VERSE (5) - Job 6:5; 11:12; 24:5 Ge 16:12 Ps 104:11 Isa 32:14 Jer 2:24; 14:6 Толковая Библия преемников А.Лопухина 5-8 . Дикий осел - евр. "пере" от "пара" - "быстро бежать", азиатское "кулан", принадлежит к числу тех животных, которые не могут быть приручены человеком. Обитатель степей он находит себе пищу в солончаках, не выносит городского шума и не может быть приспособлен, подобно домашнему ослу, к переноске тяжестей.
VERSE (5) - Job 6:5; 11:12; 24:5 Ge 16:12 Ps 104:11 Isa 32:14 Jer 2:24; 14:6
Job 6:5; 11:12; 24:5 Ge 16:12 Ps 104:11 Isa 32:14 Jer 2:24; 14:6
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ