ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Числа 4:15
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:15 Когда, при отправлении в путь стана, Аарон и сыны его покроют всё святилище и все вещи святилища, тогда сыны Каафа подойдут, чтобы нести; но не должны они касаться святилища, чтобы не умереть. Сии [части] скинии собрания должны носить сыны Каафовы.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וכלה
    3615 אהרן 175 ובניו 1121 לכסת 3680 את 853 הקדשׁ 6944 ואת 853 כל 3605 כלי 3627 הקדשׁ 6944 בנסע 5265 המחנה 4264 ואחרי 310 כן 3651 יבאו 935 בני 1121 קהת 6955 לשׂאת 5375 ולא 3808 יגעו 5060 אל 413 הקדשׁ 6944 ומתו 4191 אלה 428 משׂא 4853 בני 1121 קהת 6955 באהל 168 מועד׃ 4150
    Украинская Библия

    4:15 І скінчить Аарон та сини покривати святиню та ввесь святий посуд, коли табір рушає, а потім увійдуть Кегатові сини, щоб нести але не доторкнуться до святого, щоб не повмирати.


    Ыйык Китеп
    4:15 Стан жолго чыгарда, Арун менен анын уулдары ыйык жайды жана анын бардык буюмдарын жаап бүткөндөн кийин, Кааттын уулдары аларды алып жөнөш эчүн келишсин, бирок ыйык жайга колдорун тийгизишпесин, болбосо өлүп калышат. Жыйын чатырынын бул буюмдарын Кааттын уулдары көтөрүп жүрүшсүн.

    Русская Библия

    4:15 Когда, при отправлении в путь стана, Аарон и сыны его покроют всё святилище и все вещи святилища, тогда сыны Каафа подойдут, чтобы нести; но не должны они касаться святилища, чтобы не умереть. Сии [части] скинии собрания должны носить сыны Каафовы.


    Греческий Библия
    και
    2532 συντελεσουσιν ααρων 2 και 2532 οι 3588 υιοι 5207 αυτου 847 καλυπτοντες τα 3588 αγια 39 και 2532 παντα 3956 τα 3588 σκευη 4632 τα 3588 αγια 39 εν 1722 1520 τω 3588 εξαιρειν την 3588 παρεμβολην 3925 και 2532 μετα 3326 ταυτα 5024 5023 εισελευσονται 1525 5695 υιοι 5207 κααθ αιρειν και 2532 ουχ 3756 αψονται των 3588 αγιων 39 ινα 2443 μη 3361 αποθανωσιν ταυτα 5024 5023 αρουσιν 142 5692 οι 3588 υιοι 5207 κααθ εν 1722 1520 τη 3588 σκηνη 4633 του 3588 μαρτυριου 3142
    Czech BKR
    4:15 A kdyћ to vykonб Aron s syny svэmi, a pшikryje svatyni i vљecka nбdobн jejн, a jiћ by se mмla hэbati vojska, tedy pшijdou synovй Kahat, aby nesli; ale nedotknou se svatynм, aby nezemшeli. Ta jest prбce synщ Kahat pшi stбnku ъmluvy.

    Болгарская Библия

    4:15 И като свършат Аарон и синовете му с покриването на светите вещи и всичките свети прибори, когато трябва да се дига станът, тогава да пристъпват каатците; за да ги носят: но да се не докосват до светите неща, за да не умрат. Тия неща от шатъра за срещане ще носят каатците.


    Croatian Bible

    4:15 Poљto Aron i njegovi sinovi zavrљe pokrivanje Svetiљta i svega svetog posuрa, u иasu kad imadne tabor krenuti na put, neka doрu potomci Kehatovi da to ponesu. No svetih se predmeta ne smiju doticati da ne poginu. To je duћnost Kehatovih potomaka u Љatoru sastanka.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(15) - 

    Nu 7:9; 10:21 De 31:9 Jos 4:10 2Sa 6:13 1Ch 15:2,15



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET