ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Притчи 1:16
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:16 потому что ноги их бегут ко злу и спешат на пролитие крови.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כי
    3588 רגליהם 7272 לרע 7451 ירוצו 7323 וימהרו 4116 לשׁפך 8210 דם׃ 1818
    Украинская Библия

    1:16 бо біжать їхні ноги на зло, і поспішають, щоб кров проливати!


    Ыйык Китеп
    1:16 Анткени алардын буттары кыянаттык кылууга чуркайт, кан төгүүгө шашат.

    Русская Библия

    1:16 потому что ноги их бегут ко злу и спешат на пролитие крови.


    Греческий Библия
    οι
    3588 γαρ 1063 ποδες 4228 αυτων 846 εις 1519 κακιαν 2549 τρεχουσιν 5143 5719 και 2532 ταχινοι του 3588 εκχεαι 1632 5658 αιμα 129
    Czech BKR
    1:16 Nebo nohy jejich ke zlйmu bмћн, a pospнchajн k vylйvбnн krve.

    Болгарская Библия

    1:16 Защото техните нозе тичат към злото, И бързат да проливат кръв.


    Croatian Bible

    1:16 Jer na zlo trиe svojim nogama i hite prolijevati krv.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(16) - 

    Pr 4:16; 6:18 Isa 59:7 Ro 3:5



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET