ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Притчи 12:15
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    12:15 Путь глупого прямой в его глазах; но кто слушает совета, тот мудр.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    דרך
    1870 אויל 191 ישׁר 3477 בעיניו 5869 ושׁמע 8085 לעצה 6098 חכם׃ 2450
    Украинская Библия

    12:15 ¶ Дорога безумця пряма в його очах, а мудрий послухає ради.


    Ыйык Китеп
    12:15 Акылсыз адамга өзүнүн жолу түз көрүнөт, ал эми кеңеш уккан
    адам акылдуу.
    Русская Библия

    12:15 Путь глупого прямой в его глазах; но кто слушает совета, тот мудр.


    Греческий Библия
    οδοι
    3598 αφρονων 878 ορθαι ενωπιον 1799 αυτων 846 εισακουει δε 1161 συμβουλιας σοφος 4680
    Czech BKR
    12:15 Cesta blбzna pшнmб se zdб jemu, ale kdo poslouchб rady, moudrэ jest.

    Болгарская Библия

    12:15 Пътят на безумния е прав в неговите очи, А който е мъдър, той слуша съвети.


    Croatian Bible

    12:15 Luрaku se иini pravim njegov put, a mudar иovjek sluљa savjete.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(15) - 

    Pr 3:7; 14:16; 16:2,25; 26:12,16; 28:11; 30:12 Lu 18:11 Ga 6:3



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET