TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 12:13 Нечестивый уловляется грехами уст своих; но праведник выйдет из беды. Еврейский / Греческий лексикон Стронга בפשׁע 6588 שׂפתים 8193 מוקשׁ 4170 רע 7451 ויצא 3318 מצרה 6869 צדיק׃ 6662 Украинская Библия 12:13 ¶ Пастка злого в гріху його уст, а праведний з утиску вийде. Ыйык Китеп 12:13 Мыйзамсыз адам өз оозунун күнөөлөрү менен торго түшөт, ал эми адил адам жамандыктан кутулат. Русская Библия 12:13 Нечестивый уловляется грехами уст своих; но праведник выйдет из беды. Греческий Библия δι 1223 ' αμαρτιαν 266 χειλεων 5491 εμπιπτει εις 1519 παγιδας αμαρτωλος 268 εκφευγει δε 1161 εξ 1537 1803 αυτων 846 δικαιος 1342 ο 3588 3739 βλεπων 991 5723 λεια ελεηθησεται ο 3588 3739 δε 1161 συναντων εν 1722 1520 πυλαις εκθλιψει ψυχας 5590 Czech BKR 12:13 Do pшestoupenн rtщ zapletб se zlostnнk, ale spravedlivэ vychбzн z ssouћenн. Болгарская Библия 12:13 В престъплението на устните се намира опасна примка, А праведният ще се отърве от затруднение. Croatian Bible 12:13 Opakomu je zamka grijeh njegovih usana, a pravednik se izbavlja od tjeskobe. Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - Pr 11:8 Ge 48:16 2Sa 4:9 Ps 34:19 Ec 7:18 Ro 8:35-37 2Pe 2:9
12:13 Нечестивый уловляется грехами уст своих; но праведник выйдет из беды. Еврейский / Греческий лексикон Стронга בפשׁע 6588 שׂפתים 8193 מוקשׁ 4170 רע 7451 ויצא 3318 מצרה 6869 צדיק׃ 6662 Украинская Библия 12:13 ¶ Пастка злого в гріху його уст, а праведний з утиску вийде. Ыйык Китеп 12:13 Мыйзамсыз адам өз оозунун күнөөлөрү менен торго түшөт, ал эми адил адам жамандыктан кутулат. Русская Библия 12:13 Нечестивый уловляется грехами уст своих; но праведник выйдет из беды. Греческий Библия δι 1223 ' αμαρτιαν 266 χειλεων 5491 εμπιπτει εις 1519 παγιδας αμαρτωλος 268 εκφευγει δε 1161 εξ 1537 1803 αυτων 846 δικαιος 1342 ο 3588 3739 βλεπων 991 5723 λεια ελεηθησεται ο 3588 3739 δε 1161 συναντων εν 1722 1520 πυλαις εκθλιψει ψυχας 5590 Czech BKR 12:13 Do pшestoupenн rtщ zapletб se zlostnнk, ale spravedlivэ vychбzн z ssouћenн. Болгарская Библия 12:13 В престъплението на устните се намира опасна примка, А праведният ще се отърве от затруднение. Croatian Bible 12:13 Opakomu je zamka grijeh njegovih usana, a pravednik se izbavlja od tjeskobe. Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - Pr 11:8 Ge 48:16 2Sa 4:9 Ps 34:19 Ec 7:18 Ro 8:35-37 2Pe 2:9
12:13 ¶ Пастка злого в гріху його уст, а праведний з утиску вийде. Ыйык Китеп 12:13 Мыйзамсыз адам өз оозунун күнөөлөрү менен торго түшөт, ал эми адил адам жамандыктан кутулат. Русская Библия 12:13 Нечестивый уловляется грехами уст своих; но праведник выйдет из беды. Греческий Библия δι 1223 ' αμαρτιαν 266 χειλεων 5491 εμπιπτει εις 1519 παγιδας αμαρτωλος 268 εκφευγει δε 1161 εξ 1537 1803 αυτων 846 δικαιος 1342 ο 3588 3739 βλεπων 991 5723 λεια ελεηθησεται ο 3588 3739 δε 1161 συναντων εν 1722 1520 πυλαις εκθλιψει ψυχας 5590 Czech BKR 12:13 Do pшestoupenн rtщ zapletб se zlostnнk, ale spravedlivэ vychбzн z ssouћenн. Болгарская Библия 12:13 В престъплението на устните се намира опасна примка, А праведният ще се отърве от затруднение. Croatian Bible 12:13 Opakomu je zamka grijeh njegovih usana, a pravednik se izbavlja od tjeskobe. Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - Pr 11:8 Ge 48:16 2Sa 4:9 Ps 34:19 Ec 7:18 Ro 8:35-37 2Pe 2:9
12:13 Нечестивый уловляется грехами уст своих; но праведник выйдет из беды. Греческий Библия δι 1223 ' αμαρτιαν 266 χειλεων 5491 εμπιπτει εις 1519 παγιδας αμαρτωλος 268 εκφευγει δε 1161 εξ 1537 1803 αυτων 846 δικαιος 1342 ο 3588 3739 βλεπων 991 5723 λεια ελεηθησεται ο 3588 3739 δε 1161 συναντων εν 1722 1520 πυλαις εκθλιψει ψυχας 5590 Czech BKR 12:13 Do pшestoupenн rtщ zapletб se zlostnнk, ale spravedlivэ vychбzн z ssouћenн. Болгарская Библия 12:13 В престъплението на устните се намира опасна примка, А праведният ще се отърве от затруднение. Croatian Bible 12:13 Opakomu je zamka grijeh njegovih usana, a pravednik se izbavlja od tjeskobe. Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - Pr 11:8 Ge 48:16 2Sa 4:9 Ps 34:19 Ec 7:18 Ro 8:35-37 2Pe 2:9
12:13 В престъплението на устните се намира опасна примка, А праведният ще се отърве от затруднение. Croatian Bible 12:13 Opakomu je zamka grijeh njegovih usana, a pravednik se izbavlja od tjeskobe. Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - Pr 11:8 Ge 48:16 2Sa 4:9 Ps 34:19 Ec 7:18 Ro 8:35-37 2Pe 2:9
12:13 Opakomu je zamka grijeh njegovih usana, a pravednik se izbavlja od tjeskobe. Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - Pr 11:8 Ge 48:16 2Sa 4:9 Ps 34:19 Ec 7:18 Ro 8:35-37 2Pe 2:9
VERSE (13) - Pr 11:8 Ge 48:16 2Sa 4:9 Ps 34:19 Ec 7:18 Ro 8:35-37 2Pe 2:9
Pr 11:8 Ge 48:16 2Sa 4:9 Ps 34:19 Ec 7:18 Ro 8:35-37 2Pe 2:9
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ