
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Притчи 21:14 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
21:14 Подарок тайный тушит гнев, и дар в пазуху--сильную ярость.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга מתן 4976 בסתר 5643 יכפה 3711 אף 639 ושׁחד 7810 בחק 2436 חמה 2534 עזה׃ 5794
Украинская Библия
21:14 ¶ Таємний дарунок погашує гнів, а неявний гостинець лють сильну.
Ыйык Китеп 21:14 Жашыруун берилген белек ачууну басат, жең ичинен берилген тартуу катуу каарды кайт кылат.
Русская Библия
21:14 Подарок тайный тушит гнев, и дар в пазуху--сильную ярость.
Греческий Библия δοσις 1394 λαθριος ανατρεπει οργας δωρων δε 1161 ο 3588 3739 φειδομενος 5339 5740 θυμον 2372 εγειρει 1453 5719 ισχυρον 2478
Czech BKR 21:14 Dar skrytэ ukrocuje prchlivost, a pocta v klнnм hnмv prudkэ.
Болгарская Библия
21:14 Тайният подарък укротява ярост, И подаръкът в пазуха укротява силен гняв.
Croatian Bible
21:14 Potajan dar utiљava srdћbu, a poklon ispod ruke i ћestoku jarost.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Pr 17:8,23; 18:16; 19:6 Ge 32:20; 43:11 1Sa 25:35 Толковая Библия преемников А.Лопухина 19-26 . В ст. 19 один из часто повторяющихся образов или сравнений в кн. Притчей в отношении злых жен (сн. ст. 9, XXV:24; ср. Сир XXV:21). Ст. 20 сн. ст. 17. Ст. 21 сн. XIX:17. Мысль ст. 22 о превосходстве мудрости перед силой встречается еще в Еккл IX:16. О хранении языка и дара слова - ст. 23 - говорилось выше: XIII:3, XIX:6; Мф XII:36. Изображение в ст. 24 дерзкого и кощунника сходно с Авв II:5. В ст. 25-26 противопоставление ленивого с одной стороны, прилежного, праведного и милостивого - с другой (ср. Пс XXXVI:26).
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|