
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Притчи 21:26 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
21:26 всякий день он сильно алчет, а праведник дает и не жалеет.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга כל 3605 היום 3117 התאוה 183 תאוה 8378 וצדיק 6662 יתן 5414 ולא 3808 יחשׂך׃ 2820
Украинская Библия
21:26 він кожного дня пожадливо жадає, а справедливий дає та не жалує.
Ыйык Китеп 21:26 Ал күн сайын аябай ачка болуп турат, адил адам болсо бере берет, бергенине өкүнбөйт.
Русская Библия
21:26 всякий день он сильно алчет, а праведник дает и не жалеет.
Греческий Библия ασεβης 765 επιθυμει 1937 5719 ολην 3650 την 3588 ημεραν 2250 επιθυμιας 1939 κακας ο 3588 3739 δε 1161 δικαιος 1342 ελεα και 2532 οικτιρει αφειδως
Czech BKR 21:26 Kaћdйho dne ћбdostн hoшн, spravedlivэ pak dбvб a neskoupн se.
Болгарская Библия
21:26 Той се лакоми цял ден, А праведният дава и не му се свиди.
Croatian Bible
21:26 Opak po cio dan ћivo ћeli, a pravednik daje i ne љkrtari.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (26) - Ac 20:33-35 1Th 2:5-9 Толковая Библия преемников А.Лопухина 19-26 . В ст. 19 один из часто повторяющихся образов или сравнений в кн. Притчей в отношении злых жен (сн. ст. 9, XXV:24; ср. Сир XXV:21). Ст. 20 сн. ст. 17. Ст. 21 сн. XIX:17. Мысль ст. 22 о превосходстве мудрости перед силой встречается еще в Еккл IX:16. О хранении языка и дара слова - ст. 23 - говорилось выше: XIII:3, XIX:6; Мф XII:36. Изображение в ст. 24 дерзкого и кощунника сходно с Авв II:5. В ст. 25-26 противопоставление ленивого с одной стороны, прилежного, праведного и милостивого - с другой (ср. Пс XXXVI:26).
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|