TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 21:23 Кто хранит уста свои и язык свой, тот хранит от бед душу свою. Еврейский / Греческий лексикон Стронга שׁמר 8104 פיו 6310 ולשׁונו 3956 שׁמר 8104 מצרות 6869 נפשׁו׃ 5315 Украинская Библия 21:23 ¶ Хто стереже свої уста й свого язика, той душу свою зберігає від лиха. Ыйык Китеп 21:23 Оозун жана тилин тыйган адам өз жанын жамандыктан сактайт. Русская Библия 21:23 Кто хранит уста свои и язык свой, тот хранит от бед душу свою. Греческий Библия ος 3739 φυλασσει το 3588 στομα 4750 αυτου 847 και 2532 την 3588 γλωσσαν 1100 διατηρει εκ 1537 θλιψεως 2347 την 3588 ψυχην 5590 αυτου 847 Czech BKR 21:23 Kdo ostшнhб ъst svэch a jazyka svйho, ostшнhб od ъzkosti duљe svй. Болгарская Библия 21:23 Който въздържа устата си и езика си Опазва душата си от смущения. Croatian Bible 21:23 Tko иuva usta i jezik svoj, иuva sebe od nevolje. Сокровища Духовных Знаний VERSE (23) - Pr 10:19; 12:13; 13:3; 17:27,28; 18:21 Jas 1:26; 3:2-13
21:23 Кто хранит уста свои и язык свой, тот хранит от бед душу свою. Еврейский / Греческий лексикон Стронга שׁמר 8104 פיו 6310 ולשׁונו 3956 שׁמר 8104 מצרות 6869 נפשׁו׃ 5315 Украинская Библия 21:23 ¶ Хто стереже свої уста й свого язика, той душу свою зберігає від лиха. Ыйык Китеп 21:23 Оозун жана тилин тыйган адам өз жанын жамандыктан сактайт. Русская Библия 21:23 Кто хранит уста свои и язык свой, тот хранит от бед душу свою. Греческий Библия ος 3739 φυλασσει το 3588 στομα 4750 αυτου 847 και 2532 την 3588 γλωσσαν 1100 διατηρει εκ 1537 θλιψεως 2347 την 3588 ψυχην 5590 αυτου 847 Czech BKR 21:23 Kdo ostшнhб ъst svэch a jazyka svйho, ostшнhб od ъzkosti duљe svй. Болгарская Библия 21:23 Който въздържа устата си и езика си Опазва душата си от смущения. Croatian Bible 21:23 Tko иuva usta i jezik svoj, иuva sebe od nevolje. Сокровища Духовных Знаний VERSE (23) - Pr 10:19; 12:13; 13:3; 17:27,28; 18:21 Jas 1:26; 3:2-13
21:23 ¶ Хто стереже свої уста й свого язика, той душу свою зберігає від лиха. Ыйык Китеп 21:23 Оозун жана тилин тыйган адам өз жанын жамандыктан сактайт. Русская Библия 21:23 Кто хранит уста свои и язык свой, тот хранит от бед душу свою. Греческий Библия ος 3739 φυλασσει το 3588 στομα 4750 αυτου 847 και 2532 την 3588 γλωσσαν 1100 διατηρει εκ 1537 θλιψεως 2347 την 3588 ψυχην 5590 αυτου 847 Czech BKR 21:23 Kdo ostшнhб ъst svэch a jazyka svйho, ostшнhб od ъzkosti duљe svй. Болгарская Библия 21:23 Който въздържа устата си и езика си Опазва душата си от смущения. Croatian Bible 21:23 Tko иuva usta i jezik svoj, иuva sebe od nevolje. Сокровища Духовных Знаний VERSE (23) - Pr 10:19; 12:13; 13:3; 17:27,28; 18:21 Jas 1:26; 3:2-13
21:23 Кто хранит уста свои и язык свой, тот хранит от бед душу свою. Греческий Библия ος 3739 φυλασσει το 3588 στομα 4750 αυτου 847 και 2532 την 3588 γλωσσαν 1100 διατηρει εκ 1537 θλιψεως 2347 την 3588 ψυχην 5590 αυτου 847 Czech BKR 21:23 Kdo ostшнhб ъst svэch a jazyka svйho, ostшнhб od ъzkosti duљe svй. Болгарская Библия 21:23 Който въздържа устата си и езика си Опазва душата си от смущения. Croatian Bible 21:23 Tko иuva usta i jezik svoj, иuva sebe od nevolje. Сокровища Духовных Знаний VERSE (23) - Pr 10:19; 12:13; 13:3; 17:27,28; 18:21 Jas 1:26; 3:2-13
21:23 Който въздържа устата си и езика си Опазва душата си от смущения. Croatian Bible 21:23 Tko иuva usta i jezik svoj, иuva sebe od nevolje. Сокровища Духовных Знаний VERSE (23) - Pr 10:19; 12:13; 13:3; 17:27,28; 18:21 Jas 1:26; 3:2-13
21:23 Tko иuva usta i jezik svoj, иuva sebe od nevolje. Сокровища Духовных Знаний VERSE (23) - Pr 10:19; 12:13; 13:3; 17:27,28; 18:21 Jas 1:26; 3:2-13
VERSE (23) - Pr 10:19; 12:13; 13:3; 17:27,28; 18:21 Jas 1:26; 3:2-13
Pr 10:19; 12:13; 13:3; 17:27,28; 18:21 Jas 1:26; 3:2-13
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ