
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Притчи 21:16 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
21:16 Человек, сбившийся с пути разума, водворится в собрании мертвецов.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга אדם 120 תועה 8582 מדרך 1870 השׂכל 7919 בקהל 6951 רפאים 7496 ינוח׃ 5117
Украинская Библия
21:16 ¶ Людина, що зблуджує від путі розуму, у зборі померлих спочине.
Ыйык Китеп 21:16 Түз жолдон чыккан адам өлгөндөргө кошулат.
Русская Библия
21:16 Человек, сбившийся с пути разума, водворится в собрании мертвецов.
Греческий Библия ανηρ 435 πλανωμενος εξ 1537 1803 οδου 3598 δικαιοσυνης 1343 εν 1722 1520 συναγωγη 4864 γιγαντων αναπαυσεται
Czech BKR 21:16 Иlovмk bloudнcн z cesty rozumnosti v shromбћdмnн mrtvэch odpoинvati bude.
Болгарская Библия
21:16 Човек, който се отбие в пътя на разума, Ще стигне в събранието на мъртвите*.
Croatian Bible
21:16 Иovjek koji skreжe s puta razbora poиivat жe u zboru mrtvaиkom.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Pr 13:20 Ps 125:5 Zep 1:6 Joh 3:19,20 Heb 6:4-6; 10:26,27,38
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|