ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Царств 2:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:5 сытые работают из хлеба, а голодные отдыхают; даже бесплодная рождает семь раз, а многочадная изнемогает.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    שׂבעים
    7649 בלחם 3899 נשׂכרו 7936 ורעבים 7457 חדלו 2308 עד 5704 עקרה 6135 ילדה 3205 שׁבעה 7651 ורבת 7227 בנים 1121 אמללה׃ 535
    Украинская Библия

    2:5 Наймаються ситі за хліб, а голодні відпочивають, аж неплідна сімох породила, а многодітна знесиліла.


    Ыйык Китеп
    2:5 Курсагы токтор нан эчүн иштешет, ачкалар эс алышат. Ал турсун, төрөбөс аял жети бала төрөйт, баласы көптөр болсо балдарынан ажырашат.

    Русская Библия

    2:5 сытые работают из хлеба, а голодные отдыхают; даже бесплодная рождает семь раз, а многочадная изнемогает.


    Греческий Библия
    πληρεις
    4134 αρτων 740 ηλαττωθησαν και 2532 οι 3588 πεινωντες 3983 5723 παρηκαν γην 1093 οτι 3754 στειρα 4723 ετεκεν 5088 5627 επτα 2033 και 2532 η 2228 1510 5753 3739 3588 πολλη 4183 εν 1722 1520 τεκνοις 5043 ησθενησεν 770 5656
    Czech BKR
    2:5 Sytн z chleba jednajн se k dнlu, a hladovitн pшestali laиnмti, tak ћe neplodnб porodila sedmero, a kterбћ mnoho dмtн mмla, zemdlena jest.

    Болгарская Библия

    2:5 Ситите се пазариха за хляб; А гладните престанаха да гладуват . Ей, и не плодната роди седем, А многодетната изнемощя.


    Croatian Bible

    2:5 Nekoж siti sad se za kruh muиe, nekoж gladni ne gladuju viљe. Nerotkinja raрa sedam puta, majka brojne djece svjeћinu izgubi.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    Ps 34:10 Lu 1:53; 16:25


    Новой Женевской Библии

    (5) рождает семь раз. Анна родила только шестерых детей (ст. 21). Число "семь" воплощает в себе идеал полноты и завершенности (Руфь. 4,15).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    4-9

    . Все и все в руках Божиих. Пути Его неисповедимы, могущество и
    разум Его бесконечны. Те, что казались нам снаружи крепкими, обеспеченными и славными, часто оказываются пред судом Всеведущего и Всесвятого (ст. 3) Господа нравственно слабыми, недостойными, как бы обреченными на погибель своим собственным ничтожеством. Люди же, казавшиеся нам наружно слабыми, недостойными милостей Божиих, часто оказываются превознесенными Им за свои внутренние достоинства.

    10. Господь будет судить концы земли, и даст крепость царю Своему и вознесет рог (силу, крепость) помазанника Своего. В ближайшем смысле здесь разумеется возлюбленный и прославленный Богом царь евреев Давид, а также его сын и преемник - могущественный и славный Соломон (1 Цар VII; 1 Пар XVII). В более отдаленном, пророчественно-мессианском, смысле - Божественный Потомок Давида по плоти - Господь наш Иисус Xристос, Своим учением и жизнью принесший на землю "суд (греховному) Миру сему" (Ин XII:31) и имеющий прийти вторично на землю - для страшного суда и праведного воздаяния грешникам и праведникам (Мф XII:36; XIII:41, 49; XVI:27; XIX:28; XXIV:31; XXV:32; Лк XVII:22; Ин V:22, 25, 54; XII:48; Деян XVII:31; 2 Пет III:7; III:10; Иуд XIV:15; Рим II:5, 6; 2 Кор I:14; V:10; 1 Кор I:8; IV:5; 2 Сол II:2 и мн. друг. ).

    Xвалебно-пророчественная песнь матери Самуиловой Анны легла в основу третьего ирмоса церковных канонов.

    12. Не знали Господа, т. е. не хотели признавать Его заповедей и повелений.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET