ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Паралипоменон 29:15
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    29:15 Они собрали братьев своих и освятились, и пошли по приказанию царя очищать дом Господень по словам Господа.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאספו
    622 את 853 אחיהם 251 ויתקדשׁו 6942 ויבאו 935 כמצות 4687 המלך 4428 בדברי 1697 יהוה 3068 לטהר 2891 בית 1004 יהוה׃ 3068
    Украинская Библия

    29:15 І зібрали вони братів своїх, і освятилися, і пішли за наказом царським у справах Господніх, щоб очистити Господній дім.


    Ыйык Китеп
    29:15 Булар бир туугандарын чогултушту, алар ыйыкталышты. Анан Теңирдин сөзү боюнча, падышанын буйругу боюнча Кудай эйүн тазалаганы келишти.

    Русская Библия

    29:15 Они собрали братьев своих и освятились, и пошли по приказанию царя очищать дом Господень по словам Господа.


    Греческий Библия
    και
    2532 συνηγαγον 4863 5627 τους 3588 αδελφους 80 αυτων 846 και 2532 ηγνισθησαν κατα 2596 την 3588 εντολην 1785 του 3588 βασιλεως 935 δια 1223 2203 προσταγματος κυριου 2962 καθαρισαι 2511 5658 τον 3588 οικον 3624 κυριου 2962
    Czech BKR
    29:15 I shromбћdili bratшн svй, kteшнћ posvмtivљe se, pшiљli podlй rozkбzanн krбlova a slov Hospodinovэch, aby vyиistili dщm Hospodinщv.

    Болгарская Библия

    29:15 и те, като събраха братята си та се осветиха, влязоха според царската заповед, съгласно Господното слово, да очистят Господния дом.


    Croatian Bible

    29:15 Oni skupiљe braжu, posvetiљe se i doрoљe kako je bio zapovjedio kralj po Jahvinim rijeиima da oиiste Jahvin Dom.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(15) - 

    :5



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET