ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -4 Царств 5:17
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:17 И сказал Нееман: если уже не так, то пусть рабу твоему дадут земли, сколько снесут два лошака, потому что не будет впредь раб твой приносить всесожжения и жертвы другим богам, кроме Господа;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559 נעמן 5283 ולא 3808 יתן 5414 נא 4994 לעבדך 5650 משׂא 4853 צמד 6776 פרדים 6505 אדמה 127 כי 3588 לוא 3808 יעשׂה 6213 עוד 5750 עבדך 5650 עלה 5930 וזבח 2077 לאלהים 430 אחרים 312 כי 3588 אם 518 ליהוה׃ 3068
    Украинская Библия

    5:17 І сказав Нааман: А як ні, то нехай буде дано твоєму рабові землі, скільки понесуть два мули, бо твій раб не буде вже приносити цілопалення та жертву іншим богам, а тільки Господеві!


    Ыйык Китеп
    5:17 Ошондо Нааман мындай деди: «Анда кулуңа эки качыр көтөрө алгыдай топурак берилсин, анткени кулуң ушул күндөн тартып, Теңирден бөлөк кудайларга бүтүндөй өрттөлүүчү курмандыктарды жана башка курмандыктарды чалбайт.

    Русская Библия

    5:17 И сказал Нееман: если уже не так, то пусть рабу твоему дадут земли, сколько снесут два лошака, потому что не будет впредь раб твой приносить всесожжения и жертвы другим богам, кроме Господа;


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 ναιμαν και 2532 ει 1488 5748 μη 3361 δοθητω δη 1211 τω 3588 δουλω 1401 σου 4675 γομος ζευγους ημιονων και 2532 συ 4771 μοι 3427 δωσεις 1325 5692 εκ 1537 της 3588 γης 1093 της 3588 πυρρας οτι 3754 ου 3739 3757 ποιησει 4160 4162 5692 ετι 2089 ο 3588 3739 δουλος 1401 σου 4675 ολοκαυτωμα και 2532 θυσιασμα θεοις 2316 ετεροις 2087 αλλ 235 ' η 2228 1510 5753 3739 3588 τω 3588 κυριω 2962 μονω 3441
    Czech BKR
    5:17 I шekl Nбman: Tedy nic? Ale nechќ jest dбno, prosнm, mnм sluћebnнku tvйmu bшнmм zemм na dva mezky; neboќ nebude vнce obмtovati sluћebnнk tvщj zбpalщ aneb obмtн bohщm cizнm, ale Hospodinu.

    Болгарская Библия

    5:17 Тогава Нееман рече: Ако не то нека се даде, моля, на слугата ти товар за две мъски от тая пръст; защото слугата ти не ще вече да принася ни всеизгаряне, нито жертва на други богове освен на Господа.


    Croatian Bible

    5:17 Tada Naaman reиe: "Dobro, kad neжeљ. Ali barem dopusti da meni, tvome sluzi, dadu ove zemlje koliko mogu ponijeti dvije mazge. Jer sluga tvoj neжe viљe prinositi pomirnica ni klanica drugim bogovima nego samo Jahvi.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(17) - 

    :12 Ro 14:1


    Новой Женевской Библии

    (17) пусть рабу твоему дадут земли. Как и большинство неизраильтян, Нееман считал, что божеству можно поклоняться только на земле, принадлежащей этому



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET