ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -4 Царств 5:21
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:21 И погнался Гиезий за Нееманом. И увидел Нееман бегущего за собою, и сошел с колесницы навстречу ему, и сказал: с миром ли?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וירדף
    7291 גיחזי 1522 אחרי 310 נעמן 5283 ויראה 7200 נעמן 5283 רץ 7323 אחריו 310 ויפל 5307 מעל 5921 המרכבה 4818 לקראתו 7125 ויאמר 559 השׁלום׃ 7965
    Украинская Библия

    5:21 І погнався Ґехазі за Нааманом. І побачив Нааман бігуна за собою, і зіскочив із воза навпроти нього й сказав: Чи все гаразд?


    Ыйык Китеп
    5:21 Ошентип, Гейхази Наамандын артынан кетти. Нааман артынан чуркап келе жаткан кишини көрүп, майдан арабасынан түшүп, аны утурлап чыгып: «Баары жайындабы?» – деп сурады.

    Русская Библия

    5:21 И погнался Гиезий за Нееманом. И увидел Нееман бегущего за собою, и сошел с колесницы навстречу ему, и сказал: с миром ли?


    Греческий Библия
    και
    2532 εδιωξε γιεζι οπισω 3694 του 3588 ναιμαν και 2532 ειδεν 1492 5627 αυτον 846 ναιμαν τρεχοντα οπισω 3694 αυτου 847 και 2532 επεστρεψεν 1994 5656 απο 575 του 3588 αρματος 716 εις 1519 απαντην αυτου 847
    Czech BKR
    5:21 Protoћ bмћel Gйzi za Nбmanem. A vida Nбman bмћнcнho za sebou, rychle skoиil s vozu vstшнc jemu a шekl: Dobшe-li se dмje?

    Болгарская Библия

    5:21 И тъй, Гиезий се завтече подир Неемана. А нееман, когато видя, че тича подир него, скочи от колесницата да го посрещне и рече: Добре ли и с всички ви ?


    Croatian Bible

    5:21 I Gehazi pohitje za Naamanom. Kada ga je Naaman vidio da za njim trиi, skoиi mu sa svojih kola u susret i upita ga: "Je li sve dobro?"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(21) - 

    Lu 7:6,7 Ac 8:31; 10:25,26


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    20-27

    . "В пророке достойны удивления и
    сила благодати, и правдивость приговора, потому что, узнав о взятом тайно Гиезием, отдать ему в наследие и проказу Нееманову" (блаж. Феодорит, вопр. 19).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET