TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 11:7 И услышал я голос, говорящий мне: встань, Петр, заколи и ешь. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ηκουσα 191 5656 δε 1161 φωνης 5456 λεγουσης 3004 5723 μοι 3427 αναστας 450 5631 πετρε 4074 θυσον 2380 5657 και 2532 φαγε 5315 5628 Украинская Библия 11:7 І голос почув я, що мені промовляв: Устань, Петре, заколи та й їж! Ыйык Китеп 11:7 Анан мен “Петир, тур, буларды союп же” деген эндү уктум. Русская Библия 11:7 И услышал я голос, говорящий мне: встань, Петр, заколи и ешь. Греческий Библия ηκουσα 191 5656 δε 1161 φωνης 5456 λεγουσης 3004 5723 μοι 3427 αναστας 450 5631 πετρε 4074 θυσον 2380 5657 και 2532 φαγε 5315 5628 Czech BKR 11:7 Slyљel jsem takй i hlas ke mnм шkoucн: Vstaт, Petшe, bij a jez. Болгарская Библия 11:7 Чух още и глас който ми каза: Стани, Петре, заколи и яж. Croatian Bible 11:7 Zaиuh i glas koji mi govoraљe: 'Ustaj, Petre! Kolji i jedi!'
11:7 И услышал я голос, говорящий мне: встань, Петр, заколи и ешь. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ηκουσα 191 5656 δε 1161 φωνης 5456 λεγουσης 3004 5723 μοι 3427 αναστας 450 5631 πετρε 4074 θυσον 2380 5657 και 2532 φαγε 5315 5628 Украинская Библия 11:7 І голос почув я, що мені промовляв: Устань, Петре, заколи та й їж! Ыйык Китеп 11:7 Анан мен “Петир, тур, буларды союп же” деген эндү уктум. Русская Библия 11:7 И услышал я голос, говорящий мне: встань, Петр, заколи и ешь. Греческий Библия ηκουσα 191 5656 δε 1161 φωνης 5456 λεγουσης 3004 5723 μοι 3427 αναστας 450 5631 πετρε 4074 θυσον 2380 5657 και 2532 φαγε 5315 5628 Czech BKR 11:7 Slyљel jsem takй i hlas ke mnм шkoucн: Vstaт, Petшe, bij a jez. Болгарская Библия 11:7 Чух още и глас който ми каза: Стани, Петре, заколи и яж. Croatian Bible 11:7 Zaиuh i glas koji mi govoraљe: 'Ustaj, Petre! Kolji i jedi!'
11:7 І голос почув я, що мені промовляв: Устань, Петре, заколи та й їж! Ыйык Китеп 11:7 Анан мен “Петир, тур, буларды союп же” деген эндү уктум. Русская Библия 11:7 И услышал я голос, говорящий мне: встань, Петр, заколи и ешь. Греческий Библия ηκουσα 191 5656 δε 1161 φωνης 5456 λεγουσης 3004 5723 μοι 3427 αναστας 450 5631 πετρε 4074 θυσον 2380 5657 και 2532 φαγε 5315 5628 Czech BKR 11:7 Slyљel jsem takй i hlas ke mnм шkoucн: Vstaт, Petшe, bij a jez. Болгарская Библия 11:7 Чух още и глас който ми каза: Стани, Петре, заколи и яж. Croatian Bible 11:7 Zaиuh i glas koji mi govoraљe: 'Ustaj, Petre! Kolji i jedi!'
11:7 И услышал я голос, говорящий мне: встань, Петр, заколи и ешь. Греческий Библия ηκουσα 191 5656 δε 1161 φωνης 5456 λεγουσης 3004 5723 μοι 3427 αναστας 450 5631 πετρε 4074 θυσον 2380 5657 και 2532 φαγε 5315 5628 Czech BKR 11:7 Slyљel jsem takй i hlas ke mnм шkoucн: Vstaт, Petшe, bij a jez. Болгарская Библия 11:7 Чух още и глас който ми каза: Стани, Петре, заколи и яж. Croatian Bible 11:7 Zaиuh i glas koji mi govoraљe: 'Ustaj, Petre! Kolji i jedi!'
11:7 Чух още и глас който ми каза: Стани, Петре, заколи и яж. Croatian Bible 11:7 Zaиuh i glas koji mi govoraљe: 'Ustaj, Petre! Kolji i jedi!'
11:7 Zaиuh i glas koji mi govoraљe: 'Ustaj, Petre! Kolji i jedi!'
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ