
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 11:9 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
11:9 И отвечал мне голос вторично с неба: что Бог очистил, того ты не почитай нечистым.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга απεκριθη 611 5662 δε 1161 μοι 3427 φωνη 5456 εκ 1537 δευτερου 1208 εκ 1537 του 3588 ουρανου 3772 α 3739 ο 3588 θεος 2316 εκαθαρισεν 2511 5656 συ 4771 μη 3361 κοινου 2840 5720
Украинская Библия
11:9 І відповів мені голос із неба вдруге: Що від Бога очищене, не вважай за огидне того!
Ыйык Китеп 11:9 Ошондо мага асмандан экинчи жолу эн угулду: “Кудай тазалаган нерсени сен таза эмес деп эсептебе”.
Русская Библия
11:9 И отвечал мне голос вторично с неба: что Бог очистил, того ты не почитай нечистым.
Греческий Библия απεκριθη 611 5662 δε 1161 μοι 3427 φωνη 5456 εκ 1537 δευτερου 1208 εκ 1537 του 3588 ουρανου 3772 α 3739 ο 3588 θεος 2316 εκαθαρισεν 2511 5656 συ 4771 μη 3361 κοινου 2840 5720
Czech BKR 11:9 I odpovмdмl mi hlas po druhй s nebe, шka: Co jest Bщh oиistil, nemмj ty toho za neиistй.
Болгарская Библия
11:9 Обаче, втори глас от небето продума, Което е Бог очистил, ти за мръсно го не считай.
Croatian Bible
11:9 A glas жe s neba po drugi put: 'Љto Bog oиisti, ti ne zovi neиistim.'
Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Ac 10:28,34,35; 15:9 1Ti 4:5 Heb 9:13,14
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|