TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 20:14 Когда же он сошелся с нами в Ассе, то, взяв его, мы прибыли в Митилину. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ως 5613 δε 1161 συνεβαλεν 4820 5627 ημιν 2254 εις 1519 την 3588 ασσον 789 αναλαβοντες 353 5631 αυτον 846 ηλθομεν 2064 5627 εις 1519 μιτυληνην 3412 Украинская Библия 20:14 А коли він із нами зійшовся в Ассі, ми взяли його та прибули в Мітілену. Ыйык Китеп 20:14 Аны менен биз Аста жолуктук да, Мителене шаарына чогуу келдик. Русская Библия 20:14 Когда же он сошелся с нами в Ассе, то, взяв его, мы прибыли в Митилину. Греческий Библия ως 5613 δε 1161 συνεβαλεν 4820 5627 ημιν 2254 εις 1519 την 3588 ασσον 789 αναλαβοντες 353 5631 αυτον 846 ηλθομεν 2064 5627 εις 1519 μιτυληνην 3412 Czech BKR 20:14 A kdyћ se k nбm pшipojil v Asson, vzavљe jej, pшijeli jsme do Mitylйnu. Болгарская Библия 20:14 И когато се събра с нас в Асон, прибрахме го и дойдохме в Митилин. Croatian Bible 20:14 Kad nam se u Asu pridruћi, uzesmo ga i stigosmo u Mitilenu. Толковая Библия преемников А.Лопухина 14 В Ассе, соединившись со спутниками, все вместе отплыли и прибыли в Митилину (ныне Кастро), главный город на о. Лесбосе, на восточном берегу.
20:14 Когда же он сошелся с нами в Ассе, то, взяв его, мы прибыли в Митилину. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ως 5613 δε 1161 συνεβαλεν 4820 5627 ημιν 2254 εις 1519 την 3588 ασσον 789 αναλαβοντες 353 5631 αυτον 846 ηλθομεν 2064 5627 εις 1519 μιτυληνην 3412 Украинская Библия 20:14 А коли він із нами зійшовся в Ассі, ми взяли його та прибули в Мітілену. Ыйык Китеп 20:14 Аны менен биз Аста жолуктук да, Мителене шаарына чогуу келдик. Русская Библия 20:14 Когда же он сошелся с нами в Ассе, то, взяв его, мы прибыли в Митилину. Греческий Библия ως 5613 δε 1161 συνεβαλεν 4820 5627 ημιν 2254 εις 1519 την 3588 ασσον 789 αναλαβοντες 353 5631 αυτον 846 ηλθομεν 2064 5627 εις 1519 μιτυληνην 3412 Czech BKR 20:14 A kdyћ se k nбm pшipojil v Asson, vzavљe jej, pшijeli jsme do Mitylйnu. Болгарская Библия 20:14 И когато се събра с нас в Асон, прибрахме го и дойдохме в Митилин. Croatian Bible 20:14 Kad nam se u Asu pridruћi, uzesmo ga i stigosmo u Mitilenu. Толковая Библия преемников А.Лопухина 14 В Ассе, соединившись со спутниками, все вместе отплыли и прибыли в Митилину (ныне Кастро), главный город на о. Лесбосе, на восточном берегу.
20:14 А коли він із нами зійшовся в Ассі, ми взяли його та прибули в Мітілену. Ыйык Китеп 20:14 Аны менен биз Аста жолуктук да, Мителене шаарына чогуу келдик. Русская Библия 20:14 Когда же он сошелся с нами в Ассе, то, взяв его, мы прибыли в Митилину. Греческий Библия ως 5613 δε 1161 συνεβαλεν 4820 5627 ημιν 2254 εις 1519 την 3588 ασσον 789 αναλαβοντες 353 5631 αυτον 846 ηλθομεν 2064 5627 εις 1519 μιτυληνην 3412 Czech BKR 20:14 A kdyћ se k nбm pшipojil v Asson, vzavљe jej, pшijeli jsme do Mitylйnu. Болгарская Библия 20:14 И когато се събра с нас в Асон, прибрахме го и дойдохме в Митилин. Croatian Bible 20:14 Kad nam se u Asu pridruћi, uzesmo ga i stigosmo u Mitilenu. Толковая Библия преемников А.Лопухина 14 В Ассе, соединившись со спутниками, все вместе отплыли и прибыли в Митилину (ныне Кастро), главный город на о. Лесбосе, на восточном берегу.
20:14 Когда же он сошелся с нами в Ассе, то, взяв его, мы прибыли в Митилину. Греческий Библия ως 5613 δε 1161 συνεβαλεν 4820 5627 ημιν 2254 εις 1519 την 3588 ασσον 789 αναλαβοντες 353 5631 αυτον 846 ηλθομεν 2064 5627 εις 1519 μιτυληνην 3412 Czech BKR 20:14 A kdyћ se k nбm pшipojil v Asson, vzavљe jej, pшijeli jsme do Mitylйnu. Болгарская Библия 20:14 И когато се събра с нас в Асон, прибрахме го и дойдохме в Митилин. Croatian Bible 20:14 Kad nam se u Asu pridruћi, uzesmo ga i stigosmo u Mitilenu. Толковая Библия преемников А.Лопухина 14 В Ассе, соединившись со спутниками, все вместе отплыли и прибыли в Митилину (ныне Кастро), главный город на о. Лесбосе, на восточном берегу.
20:14 И когато се събра с нас в Асон, прибрахме го и дойдохме в Митилин. Croatian Bible 20:14 Kad nam se u Asu pridruћi, uzesmo ga i stigosmo u Mitilenu.
20:14 Kad nam se u Asu pridruћi, uzesmo ga i stigosmo u Mitilenu.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ