ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 21:13
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40




    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    21:13 Но Павел в ответ сказал: что вы делаете? что плачете и сокрушаете сердце мое? я не только хочу быть узником, но готов умереть в Иерусалиме за имя Господа Иисуса.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    απεκριθη
    611 5662 δε 1161 ο 3588 παυλος 3972 τι 5101 ποιειτε 4160 5719 κλαιοντες 2799 5723 και 2532 συνθρυπτοντες 4919 5723 μου 3450 την 3588 καρδιαν 2588 εγω 1473 γαρ 1063 ου 3756 μονον 3440 δεθηναι 1210 5683 αλλα 235 και 2532 αποθανειν 599 5629 εις 1519 ιερουσαλημ 2419 ετοιμως 2093 εχω 2192 5719 υπερ 5228 του 3588 ονοματος 3686 του 3588 κυριου 2962 ιησου 2424
    Украинская Библия

    21:13 А Павло відповів: Що робите ви, плачучи та серце мені розриваючи? Бо за Ім'я Господа Ісуса я готовий не тільки зв'язаним бути, а й померти в Єрусалимі!


    Ыйык Китеп
    21:13 Бирок ал мындай деди: «Бул эмне кылганыңар? эмнеге ыйлап, мени кайгыга салып жатасыңар? Мен Иерусалимде Теңир Ыйса эчүн туткундалууга гана эмес, өлүүгө да даярмын».

    Русская Библия

    21:13 Но Павел в ответ сказал: что вы делаете? что плачете и сокрушаете сердце мое? я не только хочу быть узником, но готов умереть в Иерусалиме за имя Господа Иисуса.


    Греческий Библия
    απεκριθη
    611 5662 δε 1161 ο 3588 παυλος 3972 τι 5101 ποιειτε 4160 5719 κλαιοντες 2799 5723 και 2532 συνθρυπτοντες 4919 5723 μου 3450 την 3588 καρδιαν 2588 εγω 1473 γαρ 1063 ου 3756 μονον 3440 δεθηναι 1210 5683 αλλα 235 και 2532 αποθανειν 599 5629 εις 1519 ιερουσαλημ 2419 ετοιμως 2093 εχω 2192 5719 υπερ 5228 του 3588 ονοματος 3686 του 3588 κυριου 2962 ιησου 2424
    Czech BKR
    21:13 Tedy odpovмdмl Pavel: I co иinнte, plaинce a trбpнce srdce mй? Vљak jб netoliko svбzбn bэti, ale i umшнti hotov jsem v Jeruzalйmм pro jmйno Pбna Jeћнљe.

    Болгарская Библия

    21:13 Тогава Павел отговори: Що правите вие, като плачете та ми съкрушавате сърцето? защото аз съм готов не само да бъда вързан, но и да умра в Ерусалим, за името на Господа Исуса.


    Croatian Bible

    21:13 Nato on odvrati: "Љto plaиete i parate mi srce? Ta spreman sam ne samo biti svezan nego i umrijeti u Jeruzalemu za ime Gospodina Isusa."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(13) - 

    1Sa 15:14 Isa 3:15 Eze 18:2 Jon 1:6


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    13

    "Никто не был любвеобильнее Павла: он огорчался, видя их плачущими, а о собственных страданиях не скорбел. Вы, говорит, обижаете меня, делая это: я разве скорблю? О вас, говорит, я плачу, а не о своих страданиях; а что касается до них, то я готов и умереть" (Злат. ).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET