ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 21:28
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40




    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    21:28 крича: мужи Израильские, помогите! этот человек всех повсюду учит против народа и закона и места сего; притом и Еллинов ввел в храм и осквернил святое место сие.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    κραζοντες
    2896 5723 ανδρες 435 ισραηλιται 2475 βοηθειτε 997 5720 ουτος 3778 εστιν 2076 5748 ο 3588 ανθρωπος 444 ο 3588 κατα 2596 του 3588 λαου 2992 και 2532 του 3588 νομου 3551 και 2532 του 3588 τοπου 5117 τουτου 5127 παντας 3956 πανταχου 3837 διδασκων 1321 5723 ετι 2089 τε 5037 και 2532 ελληνας 1672 εισηγαγεν 1521 5627 εις 1519 το 3588 ιερον 2411 και 2532 κεκοινωκεν 2840 5758 τον 3588 αγιον 40 τοπον 5117 τουτον 5126
    Украинская Библия

    21:28 кричачи: Ізраїльські мужі, рятуйте! Це людина ота, що проти народу й Закону та місця цього всіх усюди навчає!... А до того у храм упровадив і гелленів, і занечистив це місце святе!


    Ыйык Китеп
    21:28 «Ысрайыл эркектери, жардамга келгиле! Мына бул киши бардык жерде элибизге, мыйзамыбызга жана ушул ыйык жайга каршы окутуп жүрөт. Атүгүл, эллиндерди да ийбадатканага киргизип, бул ыйык жайды булгады», – деп кыйкырышты.

    Русская Библия

    21:28 крича: мужи Израильские, помогите! этот человек всех повсюду учит против народа и закона и места сего; притом и Еллинов ввел в храм и осквернил святое место сие.


    Греческий Библия
    κραζοντες
    2896 5723 ανδρες 435 ισραηλιται 2475 βοηθειτε 997 5720 ουτος 3778 εστιν 2076 5748 ο 3588 ανθρωπος 444 ο 3588 κατα 2596 του 3588 λαου 2992 και 2532 του 3588 νομου 3551 και 2532 του 3588 τοπου 5117 τουτου 5127 παντας 3956 πανταχου 3837 διδασκων 1321 5723 ετι 2089 τε 5037 και 2532 ελληνας 1672 εισηγαγεν 1521 5627 εις 1519 το 3588 ιερον 2411 και 2532 κεκοινωκεν 2840 5758 τον 3588 αγιον 40 τοπον 5117 τουτον 5126
    Czech BKR
    21:28 Kшiинce: Muћi Izraelљtн, pomozte! Totoќ jest ten иlovмk, kterэћ proti lidu i Zбkonu i mнstu tomuto vљecky vљudy uин, a k tomu i pohany uvedl do chrбmu, a poskvrnil svatйho tohoto mнsta.

    Болгарская Библия

    21:28 О, Израиляни, помагайте! Това е човекът, който на всякъде учи всичките против народа ни, против закона, и против това място; а освен това въведе и гърци в храма, и оскверни това свето място.


    Croatian Bible

    21:28 viиuжi: "Izraelci, u pomoж! Evo иovjeka koji sve posvuda pouиava protiv naroda, Zakona i ovoga mjesta pa je joљ i Grke uveo u Hram i oskvrnuo ovo sveto mjesto."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(28) - 

    Ac 19:26-28; 24:5,6


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    28

    "Кричащее" обвинение Павла имеет характер той же клеветы, как и в 21 ст.

    "Учит против народа и закона и места сего" (т. e. храма cp. VI:13-14). Обвинение преувеличенное, с извращением самой сути проповеди апостольской, имевшей совершенно другие возвышенные цели, вовсе не исчерпывающиеся такими отрицательными сторонами, как проповедь против народа, закона и храма. Зато для возбуждения толпы это было самое действительное и сильное средство. Само по себе страшное и достаточное, эта обвинение подкрепляется новым, представлявшим, так сказать, фактическое доказательство и рассчитанным на возбуждение. Это - введение во храм еллинов, т. е. язычников, причем множественное число берется вместо единственного (ст. 29) для усиления обвинения и возмущения.

    "Ввел во храм..." - т. е. во двор израильтян, куда запрещалось входить язычникам, под опасением осквернения храма.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET